Subject: Milchgewinde Anschluss Пожалуйста, помогите перевести.Milchgewinde Anschluss Выражение встречается в следующем контексте: Spüllleitung DN50 aus Edelstahl im Überlaufkasten von je Kammer mit Tank verbunden mittels Ab-sperrklappe DN25 und Milchgewinde Anschluss NW 80 (direkt neben Mann-loch). Речь идет о цистерне. Заранее спасибо |
Там в цистерне молоко? Тогда Milch-Gewindeanschluß, т.е. резьбовая врезка для молокопровода |
Про молоко ничего не сказано, но в принципе, говорится о том, что это цистерна для продовольственных товаров. Спасибо. ))) |
Извините, беру обратно - поторопилась, не посмотрев. Оказывается, есть Milchgewinde http://www.hpv-kantimm.de/pneumatik/verschraubung/milchgewindeverschraubungen.htm Придется искать дальше :-) |
Не замудрились перевести "молочная трубная резьба" library.abb.com/.../VerityDisplay/CD719767A42DA878412570F50047DDD8/$File/SS_261GC_AC_RU_2_05_05.pdf или штуцер с молочной резьбой http://www.konstruktoru.com/kd_eqpmilk.php |
впускной/выпускной патрубок молоковоза с соотв.резьбой для насоса? |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |