Subject: BDB/hv Пожалуйста, помогите перевести сокращениеBDB/hv в следующем контексте: Оmnibus- und Nutzfahrzeugwerke Verkauf MICHAEL LANGOLF Angebot nr. 2007.1.0172 TECHNISCHE BESCHREIBUNG FÜR 1 Stück VAN HOOL TANKSATTELAUF¬LIEGER AUS EDELSTAHL FÜR DEN TRANSPORT VON LEBENSMITTELN Заранее спасибо |
BDB - это B. De Bontridder . Вчера был вопрос в форуме, как переводить Unser Zeichen. Так вот, это он и есть. А hv - индекс секретаря или какого-то делопроизводителя. То есть BDB автор письма, а hv (сокращение от фамилии) составил |
B. De Bontridder - почти что Бриан де Буагенвиль (как в фильме про Айвенго) |
Ага. Поняла. Сама в жизни бы не догадалась! Спасибо огромное!!! :))) |
Ну что Вы, не за что! И еще один момент. 48683 - это индекс, Ahaus - город,. Наверное, лучше поставить индекс с городом после улицы, а то между ними "Бриан де Буагенвиль" вклинился. |
Это это здесь сместилось, а в тексте в две колонки. Еще раз спасибо ))) |
You need to be logged in to post in the forum |