DictionaryForumContacts

 JuJu

link 7.10.2007 15:32 
Subject: die Lagersitze und Anlageflächen
Пожалуйста, помогите перевести.
die Lagersitze und Anlageflächen - можно ли в отношении подшипников в данном контексте писать "гнезда подшипников с поверхности прилегания" - ?

Выражение встречается в следующем контексте:

Es ist deshalb erforderlich, vor dem Einbau der Lager die Lagersitze und Anlageflächen (Wellenabsätze, Walzenzapfen, Gehäuse, Einbaustücke, Labyrinthringe, Abstandsringe usw.) mit geeigneten Messwerkzeugen zu kontrollieren.
Заранее спасибо

 ВВладимир

link 7.10.2007 15:44 
... проконтролировать гнезда подшипников и прилегающие поверхности (т.е. поверхности прилегающих деталей - очевидно, чтобы они не мешали друг другу).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo