Subject: Понимая весь мир... 2greberl. А какой Ваш вариант лозунга "Понимая весь мир...".Я бы перевел это как Wir sprechen Ihre Sprache. Есть ли у Вас красивые варианты. Спасибо! |
Wir sprechen Ihre Sprache - хороший, но ОЧЕНЬ распространенный слоган. Дайте, пожалуйста, чуть больше информации, чтобы я понял что к чему... |
Это лозунг переводческого бюро, для которого я перевожу коммерческое предложение на немецкий. Данный вариант перевода меня не устраивает, потому что ОЧЕНЬ распространенный вариант. |
Понятно. Может так: Что-то устал...идей мало... |
вдогонку: ...die Welt spricht unsere Sprache |
Огромное спасибо. Я этот вопрос задам нескольким переводчикам и выберу понравившийся вариант. Вы мне дали направление для размышлений. |
Два последних варианта мне понравились. |
Мой фаворит - последний вариант. In der Welt zuhause все-таки смахивает на то, что у них много представительств во всем мире... |
мои две копейки: Der ganzen Welt umfassend... |
You need to be logged in to post in the forum |