Subject: Sperrzeit Как говорится, все понимаю, а сказать не могу.Помогите, плиз, подобрать подходящий перевод Sperrzeiten применительно к приведенному ниже отрывку: Sperrzeiten sind die Stunden, in denen man jegliche Störung verhindert, um konzentriert an seinen Projekten arbeiten zu können. Das hört sich einfach an, ist in der Praxis aber nicht immer einfach umzusetzen. Jeder, der in einem »den Teamgeist fördernden« Großraumbüro arbeitet, weiß ein Lied davon zu singen. Vielleicht ist es Ihnen dann möglich, sich hin und wieder in einen Besprechungsraum zurückzuziehen, in dem Sie wirklich konzentriert sein können. Warum aber sind Sperrzeiten so wichtig? |
|
link 5.10.2007 20:30 |
время отгораживания :) |
Смотря о какой организации или компании идет речь. Один (но далеко не единственный из вариантов) - неприемное время. |
Про организацию ни слова. Это, видимо, ситуация в общем описывается. Поэтому, думаю, неприемное время не совсем подходит. Вот весь текст: Sperrzeiten Sperrzeiten sind die Stunden, in denen man jegliche Störung verhindert, um konzentriert an seinen Projekten arbeiten zu können. Это звучит так просто, но настолько далеко от реальности! Каждый, кто работает в большом помещении, «стимулирующем командный дух», знаком с этой проблемой не понаслышке. Возможно, вам удается время от времени спрятаться в переговорной, где вы действительно можете сконцентрироваться. Почему же Warum aber sind Sperrzeiten so wichtig? Постоянная доступность непродуктивна На многих предприятиях постоянная доступность ставится во главу угла, а в некоторых рассматривается даже как корпоративная философия. Большие помещения, стеклянные перегородки, открытые двери, корпоративные мобильные телефоны и пейджеры – кто отважится закрыть дверь, попадет под подозрение. Но как вы можете спокойно, целиком и полностью сконцентрироваться на своем новом проекте, когда коллеги без конца заглядывают в дверь, чтобы на бегу задать вопрос, подписать бумагу, или выпить чашечку кофе и минутку поболтать? Как выполнить сложный расчет или разработать стратегию, если без перерыва звонит телефон, а компьютер сигнализирует о поступлении нового электронного сообщения? Меня нет! Все чаще представители руководящего и творческого уровней признают, что невозможно добиться удовлетворительных результатов, если постоянно мешают и отвлекают. В конечном итоге, работники лишь раздражаются и разочаровываются в собственных силах. |
Уединение и временное отстранение от окружающих с (максимальной) концентрацией на собственной работе/уделяя максимальное внимание собственному проекту. |
Да, но надо кратко и емко! Это же подзаголовок статьи. |
Уединение на рабочем месте |
"Возможно, вам удается время от времени спрятаться в переговорной, где вы действительно можете сконцентрироваться" - сосредоточиться. Концентрация у растворов бывает :-) Часы/минуты/моменты уединения можно бы взять Warum aber sind Sperrzeiten so wichtig? Почему же уединение так важно? |
|
link 5.10.2007 21:46 |
"уединение", на мой взгляд, не передает активного компонента Sperr-ена потому что не просто уединился, а именно закрылся от всех, загородился, отрезал себя от окружающих, чтобы со вкусом поработать :) |
Бернадетте, а если уединился на соседней лужайке? Без окон и дверей?:) |
Так а уединение - что? Именно уединился, чтобы поработать. Иначе придется описывать подробно: заперся на ключ, отключил телефон и компьютер, спустил штору на окне, заткнул уши... :-) |
|
link 5.10.2007 21:59 |
но они ведь не зря именно Sperr- сказали ... |
Бернадетте, пара примеров из словаря: Sperrbezirk, Sperrgeld, Sperrjahr Даже если очень хочется, не всегла получается... |
Skandal im Sperrbezirk!!! :-)) |
|
link 5.10.2007 22:14 |
все равно хочу чтоб получилось :) |
время запирательства! :-) ушел в себя и забыл вернуться... |
|
link 5.10.2007 22:20 |
заперся в себе и потерял ключ :) |
|
link 5.10.2007 22:21 |
то есть даже "запер себя и потерял ключ" :) |
так это уже кататоник получается, а не думающий сотрудник :-) |
|
link 5.10.2007 22:31 |
думающий кататоник :) |
Бернадетте, специально для Вас: время затворничества!:) Вот Вам и "затвор" присутствует;) |
|
link 5.10.2007 22:42 |
Вот теперь другое дело :) спасибо :) |
Нет уж, для работы лучше уединение... Пусть и без затвора :-) |
Erdferkel, вариант был только для Бернадетты:) |
Erdferkel уходит в норку и отдохнуть и поспать и поработать:-) Может, какое -то подобие морской раковины или улиткин домик, кокон, оболочка какая, скафандр подскажет..? Уйти с головой в работу? А кто же работает без неё? Отгородиться ото всех, повесив табличку "geschlossen"? Или как на двери в гостинице "не беспокоить"? Не понравится руководству. А "библиотечный час"? Или творческий какой? (когда-то был и целый день такой ) Не поймут. |
Erdferkel уходит в норку дютюктив по радио послушать. Уединяюсь! Спокойной ночи! :-) |
Уединение - это, на мой взгляд, как-то больше подходит, чтобы о смысле жизни подумать, или там о душе.... Хотя ничего другого не придумывается. |
|
link 6.10.2007 9:28 |
тада время продуктивной изоляции :) |
тихий час:) (почти шутка) |
|
link 6.10.2007 10:46 |
сиеста :) |
время продуктивной изоляции - супер! Значится, так и запишем... |
и креативной:-) |
Творческая (креативная) изоляция – это не есть хорошо:) |
You need to be logged in to post in the forum |