DictionaryForumContacts

 gontscharov

link 4.10.2007 0:09 
Subject: Arbeitsplatz-Basissystem IT
Пожалуйста, помогите перевести.

Das Arbeitsplatz-Basissystem koordiniert die Arbeit der einzelnen Module und die Kommunikation mit dem Server.

Слово встречается в следующем контексте:

Заранее спасибо

 ElenaR

link 4.10.2007 7:39 
Так как в Google это выражение появляется лишь дважды, а Словарь компьютерной технологии предлагает Arbeitsplatzsystem как автоматизиованное рабочее место (АРМ), думаю стоит заглянуть в
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%B5_%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE
не вписывается ли это понятие у Вас.

 Erdferkel

link 4.10.2007 7:51 
В промышленности это называется терминал оператора http://www.q-matic.ru/operator_terminal.html
http://www.industrialsystems.ru/products.asp?products=3
Базовая система терминалов оператора координирует работу отдельных модулей и их связь с сервером

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo