DictionaryForumContacts

 Airinka

link 3.10.2007 15:44 
Subject: Arbeitsvertrag
Пожалуйста, помогите перевести.
перевести могу, но звучит коряво )))
Der Arbeitgeber ist berechtigt, dem Arbeitnehmer innerhalb des Betriebes sowie bei Arbeiten im Auftrag anderer Unternehmen seinen Fähigkeiten entsprechende gleich-wertige und gleich bezahlte Tätigkeiten zuzuweisen.

Заранее спасибо

 Бернадетте

link 3.10.2007 16:16 

Работодатель имеет право перевести работника на другую работу в той же организации либо направить его на работу по договору в другую организацию при условии сохранения размера оплаты и соответствия этой работы квалификации работника.

только причесать, конечно, надо :)

 tram801

link 3.10.2007 16:17 
Работодатель вправе в рамках своего предприятия, а также при осуществлении работ по поручению других предприятий предоставлять своему сотруднику(работнику) соответсвующий его квалификации(способностям) равноценный(аналогичный) и равнооплачиваемый род деятельности.

 Erdferkel

link 3.10.2007 16:24 
Сольем в один флакон и перемешаем :-)
Работодатель имеет право перевести работника на другую равноценную работу в рамках своего предприятия либо направить его на равноценную работу по договору в другую организацию при условии сохранения размера оплаты и соответствия этой работы квалификации работника.

 Бернадетте

link 3.10.2007 16:26 
аплодирующий смайл :)

 Einer

link 3.10.2007 16:30 
Для сравнения - автоматический перевод: %)))

Работодатель правомочен выделять соответствующие равноценные и одинаково оплаченные виды деятельности рабочему в пределах предприятия, а также при работах по заказу других предприятий его способностям.

 Erdferkel

link 3.10.2007 16:33 
Ну это еще ничего... :-)

 Airinka

link 3.10.2007 16:55 
Vielen, vielen Dank!!! Не ожидала, когда же и я начну на автомате выдавать такие фразы:((
спасибо за помощь)))

 tram801

link 3.10.2007 17:13 
Девушка, по- моему, не совсем поняла про автоматический перевод-:) Это Einer выдернул себе волос из бороды(извините, усов, с головы) – оно само и напечаталось... Главное, чтобы волосы не отсырели))))! И можно начинать " выдавать фразы" ещё и не таакаие!)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo