DictionaryForumContacts

 imho

link 3.10.2007 14:53 
Subject: должность
Подскажите как будет "менеджер по поставкам материалов для клинических исследований".
Знаю англ. вариант - clinical trial supplies manager.
А как по-немецки?)

Спасибо

 Erdferkel

link 3.10.2007 14:59 
А не оставить ли его так? Это, судя по всему, установившееся название. Людям легче понять будет, а криминала в английском обозначении нет - сами фирмы пишут же английские названия должностей, напр., Senior Sales Manager
www.sap.com/germany/media/CTSM_50076942.pdf

 imho

link 3.10.2007 15:16 
а если все-таки по-немецки требуют сказать?))

 Erdferkel

link 3.10.2007 15:19 
Mitarbeiter für Herstellung von klinischen Prüfmustern :-(
http://www.werum.de/de/mes/common/mes/PAS-X-CT.jsp

 imho

link 3.10.2007 15:23 
спасибо.
только почему же :-( ?

 imho

link 3.10.2007 15:28 
только, наверное, если по поставкам, то fuer Lieferung ?

 Gajka

link 3.10.2007 15:28 
Sales Manager für den Bereich klinische Forschung

 Erdferkel

link 3.10.2007 15:29 
Нашлось получше (чтобы не :-( - а то как-то искусственно по-немецки звучит
Projekt Manager/in Klinische Prüfmuster
http://www.aaipharma.de/aai-de/stellenangebote/Projektmanager.php

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo