DictionaryForumContacts

 SKY

link 1.10.2007 11:28 
Subject: свидетельство о регистрации в качестве налогоплательщика (предпринимателя)
Добрый день!

Перевожу документ с русского, который в свое время был переведен с немецкого на русский:( Вот такая ерунда.
Поэтому хотелось бы узнать, как по-немецки будет "свидетельство о регистрации в качестве налогоплательщика (предпринимателя)", наверняка есть какой-нибудь термин. Может, Вы знаете?

Спасибо!

 Gajka

link 1.10.2007 11:33 
Есть такой вариант:

Registrierungsbescheinigung des Steuerzahlers (Unternehmers)

 Gajka

link 1.10.2007 11:36 
Bescheinigung (des Finanz- bzw. Steueramtes) über die Registrierung der Firma/des Unternehmens als Steuerzahler

 ElenaR

link 1.10.2007 11:40 
Совсем недавно задавался этот вопрос, но что-то не найду :((

 Gajka

link 1.10.2007 11:41 
Жаль...

 Nordstern

link 1.10.2007 11:48 
Нашла поиском только Unbedenklichkeitsbescheinigung. :((
У меня такие были, но это об отсутствии задолженностей. Там, правда, и рег.номер был, но это все равно не то...
Блин, ведь есть какое-то специальное слово, но нет оригинала перед собой с ним, а только переводы свидетельств

 Gajka

link 1.10.2007 11:49 
2SKY

;)

 Коллега

link 1.10.2007 11:50 

 Nordstern

link 1.10.2007 11:52 
SKY
:) У меня же та же фигня - переводы таких свидетельств на русский, а оригиналы- то отданы! Хоть копии снимай на будущее..:)

 SKY

link 1.10.2007 11:55 
Спасибо всем огромное за ответы!

 Nordstern

link 1.10.2007 11:56 
О, Коллега, молодец!
Вспомнила сразу - "Nachweis der Eintragung (in das Steuerregister) als steuerpflichtiges Unternehmen". Где-то так.

 SKY

link 1.10.2007 12:09 
Nordstern, а я копии снимаю:)
Не мной перевод сделан с немецкого, а кем-то. Просто в уголочке написано: "перевод с немецкого языка":)

 SRES

link 1.10.2007 12:12 
nachweis über die anmeldung als steuerpflichtiger

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo