DictionaryForumContacts

 Amica13

link 29.09.2007 11:48 
Subject: Top-Seal-Schrauben
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Die Befestigung erfolgt mit Top-Seal-Schrauben aus Edelstahl
Заранее спасибо

 Einer

link 29.09.2007 12:14 
Это для этого?
"Каждый крепежный элемент должен иметь мягкую уплотняющую прокладку и шайбу, чтобы вода не попадала под листы".
ИМХО:
Винты из нержавеющей стали с уплотняющими прокладквми/шайбами

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo