DictionaryForumContacts

 kimin

link 26.09.2007 13:48 
Subject: лубок
Пожалуйста, помогите перевести.Сценический лубок. Искусство лубка

Выражение встречается в следующем контексте:Сценический лубок. Искусство лубка жило в естественной народной среде, украшая ее, делясь с ней нехитрой мудростью своих прописных истин, которые, для пущей ясности, иногда прямо помещались в самой картинке в виде пословиц, поговорок, метких народных речений»

Заранее спасибо :))

 marcy

link 26.09.2007 13:51 
из гугеля:
Urspruenglich bezeichnet „Lubok“ Russische Volksbilderboegen aus dem 19. Jahrhundert, preiswerte Originalgrafik, die auf Jahrmaerkten verkauft wurde.
Bilder fuers Volk.

 Шику

link 26.09.2007 13:53 
Lubok ist die Bezeichnung für die russische populäre Druckgraphik...
http://www.ikonenmuseumfrankfurt.de/lubok.htm

Лингво дает:
лубок 1) Baumrinde , Bastschicht 2) Schiene наложить лубок — Schiene anlegen положить ногу в лубки — das Bein schienen 3) (лубочная картинка) farbiger Holzschnitt.

Есть также "russische Holzschnitte".

 Gajka

link 26.09.2007 14:18 
А теперь практика:

У зайца был домик лубяной , а у лисы - ледяной:)

 Шику

link 26.09.2007 14:20 
Gajka, у Вас сегодня хорошее настроение, которое даже водной гидравликой не испортить. Вы зачем человекам контекст портите? Не вводите в заблуждение (не заставляйте меня изобретать велосипед - Erdferkel сердится)

 Gajka

link 26.09.2007 14:22 
А Вы хотите мне его испортить?

 Erdferkel

link 26.09.2007 14:22 
Это Erdferkel шуткует типа сценического лубка! :-))

 Шику

link 26.09.2007 14:25 
2 Gajka:
Ни в коем случае! Я вообще против какого-либо насилия над настроением.

2 Erdferkel:
А Вы знаете, что такое сценический лубок?
Я сейчас в Интернете посмотрел, там нет такого.

 Erdferkel

link 26.09.2007 14:27 
А вот, например:
http://www.lib.ru/ANEKDOTY/fedot.txt

 Gajka

link 26.09.2007 14:27 
Шику, я согласна на маааааааленькое ведёрко:))

 Erdferkel

link 26.09.2007 14:29 
Или м.б. то, что в Германии Moritat?
http://de.wikipedia.org/wiki/Moritat

 Шику

link 26.09.2007 14:39 
Gajka, я Вас боюсь.
Хотел написать, что мне легче цветы подарить, потом засумлевался-застеснялся и стер.
А "послание" до Вас все равно дошло...
Ну раз дошло, значит и выполнять (только раз уж мы об искусстве и лубках, то и цветы "искусственные"):
http://charivnytsya.com/files/thumbnails/h-10.jpeg

 Gajka

link 26.09.2007 14:40 
Ой, спасибо (залилась краской)! И птичка понравилась:)

 Шику

link 26.09.2007 14:51 
2 Erdferkel:
Я, наверное, неправильно поставил вопрос.
Как определение à "сценический лубок" не нашел. Потому и спросил. Пример хороший. "Про Федота-молодца" я уже давно хотел почитать... Но он не является определением сам по себе.

 Шику

link 26.09.2007 14:55 
Нашел "спектакль-лубок" - это сценический лубок?

 Бернадетте

link 26.09.2007 14:55 
"У зайца был домик лубяной"
это другое. это дом из луба :)

 Gajka

link 26.09.2007 14:59 
Бернадетте, Вы зачем мои козыри раскрываете?:))

 marcy

link 26.09.2007 15:00 

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo