Subject: holzabsatzfonds Пожалуйста, помогите перевести.Holzabsatzfonds Заранее спасибо |
имеет ли это отношение к запасам, резервам ? Как по контексту? |
Предложение: "Проект финансируется из средств Holzabsatzfonds" (проект по разработке единых технических стандартов для лесной логистики) |
я бы тогда переводила, что проект финансируется из средств фонда реализации лесоматериалов, если такой фонд, конечно, есть. Точно есть, я олько что посмотрела, вот цитата Änderung des Forstabsatzfondgesetzes Die Änderung des Forstabsatzfondgesetzes ist abschließend vom Bundesrat gebilligt worden. Die Finanzen der künftig "Holzabsatzfond" genannten Einrichtung zur Förderung des Holzabsatzes werden verbessert. Nun müssen stammholzverarbeitende Betriebe und Säge-, Furnier- und Sperrholzwerke drei Promille auf den Stammholzeinkauf abgeben. Für den direkten oder indirekten Verkauf von Rohholz an Säge-, Furnier- und Sperrholzwerke beträgt der Abgabensatz fünf Promille des Warenwerts. Die Organisation des Fonds soll effizienter werden. Die Gesetzesänderung gilt ab 01.01.1999. Quelle: Badische Bauernzeitung Nr. 23, 6.6.1998 |
olek, спасибо за помощь |
You need to be logged in to post in the forum |