Subject: Die Wundverhaltnisse waren vollig blande und die Redon forderte kein Blut mehr, sodass die Redon-drainage gezogen werden konnte. Пожалуйста, помогите перевести.Заживление ран происходило легко и Редон не транспортировал больше крови, так что метод Редона ...................????????(мед. справка). Заранее спасибо |
мог быть снят |
это называется "дренаж по Редону" "Рана левого предплечья ушита послойно, наглухо с оставлением дренажа по Редону до дна раны" http://cardiosib.ssga.ru/resurs/mat/06_mat.html Из дренажа по Редону больше не поступало крови, поэтому он мог быть снят |
You need to be logged in to post in the forum |