|
link 13.09.2007 9:40 |
Subject: рулонные ворота tech. В тексте речь идет о рулонных воротах, только хотелось бы уточнить что имеется в виду под словом "Fluegel" - консоль, крыло или профиль?и еще как перевести фразу: "für Flügel, die zum Öffnen angehoben werden" Flügel Большое спасибо заранее!!! |
Rollentor?![]() про Flügel |
|
link 13.09.2007 10:21 |
а может тут все-таки имеется в виду полотно? вроде откопала в словаре, так как потом идет описание: Das gesamte Flügelgewicht wird über die seitliche Lagerung der Wickelwelle aufgenommen und setzt sich über die Führungsprofile am Boden bzw. an der Anschlusskonstruktion ab. и в данном контексте "вес створок"- ну никак не катит, а вот вес полотна - уже другое дело. |
у ворот - створки. в свою очередь, створка сделана из полотна;) |
Torflügel - полотно ворот; створка ворот (через точку с запятой, т.е. это близкие по значению, но не тождественные понятия) |
You need to be logged in to post in the forum |