DictionaryForumContacts

 wald

link 23.05.2005 8:24 
Subject: abschlusswiderstand
помогите, пожалуйста, перевести слово abschlusswiderstand.
вариант, указанный в словаре, меня немного смущает, может быть в силу того, что не очень уверена в своих знаниях техники. слово встречается, например, в таком контексте:

abschlusswiderstand 20kW

kuehlfluessigkeit wird von der pumpe aus dem behaelter angesaugt und durch den schmutzfaenger, den abschlusswiderstand und den kuehler wieder zu dem behaelter gepumpt.

кроме того, что может значить:
HF-Anschluss

Спасибо заранее за отклики

 mumin

link 23.05.2005 9:52 
HF-Anschluss - высокочастотное подсоединение, подсоединение высокой частоты
Abschlusswiderstand - замыкающее сопротивление (здесь - с мощностью 20 кВт)
"Охлаждающая жидкость окаачивается насосом из резервуара и вновь закачивается в резервуар через грязеуловитель, замыкающее сопротивление и холодильник"

 re

link 23.05.2005 9:54 
HF = Hochfrequenz (высокая частота)

 wald

link 23.05.2005 11:26 
но если я правильно понимаю, сопротивление не может измеряться в кВт...?

 Ingener

link 23.05.2005 12:34 
Речь идет предположительно о контуре охлаждения высокочастотного тракта, в котором замыкающее сопротивление согласования фидерной линии охлаждается путем принудительной циркуляции специальной жидкости. В киловаттах указана либо электрическая мощность сопротивления либо энергия тепловыделения, как например, для отопительного радиатора водяного отопления квартиры, у которого тепловая мощность также дается в киловаттах.
Немного больше контекста помогло бы точнее выразить заложеную в текст идею

 Романка

link 8.05.2006 6:39 
Ребятки, терминатор переводится с немецкого

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo