DictionaryForumContacts

 Timocha

link 19.05.2005 18:21 
Subject: Kongresstourismus
Пожалуйста, помогите перевести Kongress- und Jagdtourismus

Заранее спасибо

 marcy

link 19.05.2005 18:37 
Научный туризм
Охотничий туризм

 Vladim

link 20.05.2005 6:27 
В англо-русском "Мультитране": "congress tourism" = "конгрессный туризм".

На www.rambler.ru 283 ссылки:
Петербургская гостиница "Россия" намерена развивать конгрессный туризм http://www.turist.ru/onews/business/?2004/09/15/51...

Советы отдыхающим Конгрессный туризм Городу Сочи предопределено быть деловым центром общения. http://www.sochiru.ru/index.sema?a=articles&pid=5

Конгрессный туризм в Петербурге расцвел и приносит доход http://www.stockmap.spb.ru/news.thtml?id=21979

Сегодня конгрессный туризм является одной из приоритетных отраслей международного туризма,... http://www.baikal-hotel.ru/asp/qa.asp?noparma=ziwk...

 Vladim

link 20.05.2005 6:31 
Kongress- und Jagdtourismus = конгрессный и охотничий туризм

 Timocha

link 20.05.2005 14:03 
Большое спасибо!!!!!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo