Subject: консервная жесть Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Dosenblech? Вы всегда так скупитесь на контекст! |
прошу прощения исправлюсь) а может Packungblech |
чё-то как-то не очень… |
Konservenblech = жесть (для консервных банок) (немецко-русский металлургический словарь) Konservenblech = (листовой) металл для консервных банок (в словаре по пищевой промышленности) |
You need to be logged in to post in the forum |