DictionaryForumContacts

 ElenaR

link 4.09.2007 8:18 
Subject: Arbeitsgesundheits-Monitor welf.
Доброе утро!

Перевожу текст к конференции AK (Arbeiterkammer). Один из выступающих собирается говорить на тему "Der Österreichische Arbeitsgesundheits-Monitor". В самом тексте это выражение встречается один раз: "Die Arbeiterkammer Oberösterreich hat nun das IFES MMag. Reinhard Raml, Georg Michenthaler) damit beauf-tragt, mittels eines Arbeitsgesundheits–Monitors in Verbindung mit dem Arbeitsklima-Index gesundheitsrelevante Fragestellungen systematisch und theoretisch fundiert zu erforschen."
Как лучше (красиво и официально) назвать это исследование?

Большое Вам спасибо.

 Воланд43

link 4.09.2007 10:54 
Monitor - Kontrolle/Überwachung т.е. наблюдатель, контролёр

engl. monitoring слежение, [текущий, оперативный] контроль,
мониторинг ...

 ElenaR

link 4.09.2007 11:12 
Меня смущает то, что здесь употребляется Monitor, а не Monitoring, более подходящий по смыслу (на мой взгляд).

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo