|
link 4.09.2007 7:59 |
Subject: Negativzeugnis Пожалуйста, помогите перевести.Negativzeugnis Слово встречается в следующем контексте: Nach Hinweis auf das mögliche Erfordernis einer Genehmigung der vorstehenden Wertsicherungsklausel nach § 2 Preisangaben- und Preisklauselgesetz wird der beurkundende Notar beauftragt, ein Negativzeugnis – für den Fall der Genehmigungsbedürftigkeit die entsprechende Genehmigung – einzuholen beim Bundesamt für Wirtschaft in Eschborn. Заранее спасибо |
отрицательное заключение |
ИЗВЕЩЕНИЕ об не нуждающийся в разрешении... |
ИЗВЕЩЕНИЕ об не нуждающийся в разрешении... или то-же самое, что отказное письмо http://www.google.bg/search?hl=bg&rlz=1T4SKPB_enBG206BG206&q="отказное+письмо"&meta= |
You need to be logged in to post in the forum |