DictionaryForumContacts

 Avdotja

link 18.05.2005 10:57 
Subject: карточка образцов подписей
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:
Порядок оформления и представления в Банк карточки образцов подписей установлен в "Порядке работы с карточкой образцов подписей лиц, уполномоченных на распоряжение банковским счетом...

Подскажите, пожалуйста, как перевести фразу полностью. А то у меня громоздко получается. Хотя на русском, едва ли лучше)).

Заранее спасибо

 Vital*

link 19.05.2005 13:47 
Как один из вариантов, который можно "брать и терзать".
Das Verfahren zum Erstellen und zur Vorlegung der Unterschriftenkarte an die Bank wird durch "Bestimmungen/Anordnung über die Unterschriftenkarten mit Unterschriftenmustern von zur Verfügung über das Bankkonto berechtigten Personen" geregelt.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo