DictionaryForumContacts

 SO

link 30.08.2007 14:14 
Subject: Geschäftsprogramm
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте: Die Vertretung erstreckt sich auf den Verkauf sämtlicher Waren, die zum Geschäftsprogramm der Firma * gehören.

Заранее спасибо

 Vladim

link 30.08.2007 14:24 
бизнес-программа деятельности фирмы

Бизнес-программа деятельности фирмы по направлениям (маркетинг, производство, финансы, транспорт, НИОКР и т.д.) · Комплексный бизнес-план развития ...
www.allinvestrus.com/about/uslugi2.html

 Erdferkel

link 30.08.2007 14:25 
Вариант: входящих в ассортимент фирмы

 Vladim

link 30.08.2007 14:26 
Неплохо смотрится вариант: ""программа деятельности фирмы" (314 ссылок на сайте www.google.ru)

 Vladim

link 30.08.2007 14:27 
Тогда:

входящих в производственную программу фирмы.

 SO

link 30.08.2007 14:31 
Спасибо вам большое! И еще у меня возникли сомнения: переводить ли Firma как "фирма", или лучше компания? А если "компания" - Gesellschaft, то что же "общество"? Помогите, пожалуйста, разобраться

 Vladim

link 30.08.2007 14:32 
По числу ссылок на сайте www.google.ru для "Geschäftsprogramm der Firma" :

1) производственная программа фирмы (1330)
2) программа деятельности фирмы (314)
3) бизнес-программа деятельности фирмы (1)
4) бизнес-программа фирмы (1)

 marcy

link 30.08.2007 14:33 
компания хорошо смотриться:)
Я обычно по-русски пишу не фирма, а компания.
Но это индивидуальные пристрастия, оба варианта правильны.

 marcy

link 30.08.2007 14:34 
смотриТся, естессно:)

 SO

link 30.08.2007 14:43 
Спасибо!:-)

 Nordstern

link 30.08.2007 14:46 
Угу, просто надо иногда включать проверку орфографии. Вот я стала так теперь делать, и больше не ляпаю! :)

 marcy

link 30.08.2007 14:51 
Нордштерн, пошёл в задницу.
Я это правильно орфографически оформила? :)
Розенталь мною будет гордиться?

Я могу ещё не по Розенталю, но для тебя много чести будет. Чмо – оно и есть чмо. Что Дезерад, что северный ублюдок, что газель. Что цветик-фиор.
Одинаково портит воздух.

В игнор вонючку.

 Nordstern

link 30.08.2007 14:55 
Нет, Розенталь бы Вам двойку за такое поставил. И за выражение, и за пост.
Вы прекрасны в гневе.
Еще одна галочка Вам! В минус.правда для общественного мнения:)))

 marcy

link 30.08.2007 15:04 
Я не в гневе, Дезик.
Я просто угораю от такого скунса, как ты.

А общественное мнение – оно нас, по-моему, уже рассудило.
В ветке «ставлю вопрос ребром».
Всё, ветку для себя закрываю.

Можешь тут хоть об стенку убицца:))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo