|
link 29.08.2007 8:18 |
Subject: KSS-Ablauf tech. В описании системы смазки конвейера встречается такое предложение:Foerderer ist fuer KSS-Ablauf ins Fundament ausgelegt. Правильно ли я полагаю, что здесь речь идет об "отводе СОЖ" (Kuhlschmierstoff) в фундамент? Спасибо заранее. |
Всё правильно! Kühlschmierstoffe |
И получается, что в фундамент:)) |
|
link 29.08.2007 8:32 |
Огромное Вам, Gajka, спасибо. |
Катерина и Gajka, а зачем эту СОЖ, применяюему в металлообрабатывающих станках, подавать в фундамент? Надо бы поискать для KSS другой смысл :) |
|
link 29.08.2007 11:18 |
2Einer: Я руководствовалась такой идеей: возможно, отработанная СОЖ отводится в фундамент с целью последующей ее очистки. Ведь очистные установки, согласитесь, очень часто устанавливаются с основной единицей оборудования. А у меня, по-моему, именно тот случай: целая линия оборудования, хотя ссылок на такую установку нет, потому и обратилась со своей догадкой. |
А у Вас, действительно, "смазка конвейера".? Или это конвейер для отвода СОЖ ? Вот для вентиляционных мер при применении этих самых СОЖ целая система: LUFTTECHNISCHE MASSNAHMEN BEI TÄTIGKEITEN MIT KÜHLSCHMIERSTOFFEN http://www.ms-visucom.de/r30/vc_shop/bilder/firma53/m_11_a06-2005.pdf |
|
link 29.08.2007 12:28 |
Да, у меня действительно Spaenefoerderer. |
You need to be logged in to post in the forum |