Subject: Требования к качеству работ.... Помогите, пожалуйста, перевести! Требования к качеству работ Исполнителем выполнены в полном объеме, замечаний к качеству выполненных работ у Заказчика не имеется. Заранее большое спасибо! |
Anforderungen an die Qualitaet der Arbeiten |
Спасибо, а вторую часть посмотрите, пожалуйста. |
а Вы сами попытайтесь и выложите свой вариант. если что, участники форума помогут:) |
Если бы я знала, как это перевести, я бы выложила, уж поверьте. Я думаю, что есть типовые юридические формулировки у тех, кто этим занимается. В любом случае спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |