DictionaryForumContacts

 FIrina

link 27.08.2007 15:10 
Subject: Справка с места работы
Очень прошу помочь, нужна справка с места работы на немецком, а я знаю только английский. Может быть хотя бы ссылку на шаблон

Справка

Дана ХХХ в том, что он работает в ZZZ с ... года в должности ... с окладом в размере … (…) долларов США в месяц.

Спасибо всем заранее

 Gajka

link 27.08.2007 15:14 
Составьте текст так, как Вам надо на русском. Вам помогут перевести. И должность, наверное, нужно будет переводить?:)

 FIrina

link 27.08.2007 15:16 
Нужно :(
Текст такой, как выложила, только вверху еще надо будет написать
В Посольство Германии

 FIrina

link 27.08.2007 15:18 
Должность: Директор по развитию бизнеса

 Gajka

link 27.08.2007 15:27 
Bescheinigung

Hiermit wird bestätigt, dass XXX seit ... als Директор по развитию бизнеса tätig ist. Sein Monatsgehalt beträgt YYY US-Dollar.

 FIrina

link 27.08.2007 19:01 
огромноооое спасибо!!!!!

 SKY

link 27.08.2007 21:46 
Gajka, привет!

Подискутировать: разве здесь Bescheinigung, а не Zeugnis?
Из толкового дудена: Bescheinigung - просто письменное подтверждение, а Zeugnis - письменное подтверждение, оформленное как документ.

Я ошибаюсь?

Коллеги, проясните:)

 Gajka

link 27.08.2007 21:48 
Привет SKY!

Встречала такие справки, но все они назывались Bescheinigung:)

Zeugnis для меня всегда документ с Leistungsbeurteilung

 SKY

link 27.08.2007 21:50 
Gajka, эх, Вам оттуда виднее:)

 Gajka

link 27.08.2007 21:52 
Оттуда? Со стула?:))

 SKY

link 27.08.2007 21:58 
В том числе:))

 Erdferkel

link 27.08.2007 22:00 
Написала было - пока постила, МТ вырубился :-( Опять тружуся:

An die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Moskau
Bescheinigung
Hiermit wird Herrn XXX bescheinigt, dass er seit /Jahr/ bei der Firma ZZZ als New Business Direktor mit einem Monatsgehalt von US-$ YYY beschäftigt ist.

 Erdferkel

link 27.08.2007 22:01 
DireCtor тоись :-)

 Gajka

link 27.08.2007 22:04 
Директор по развитию бизнеса - Director Business Development

 Erdferkel

link 27.08.2007 22:05 

 Erdferkel

link 27.08.2007 22:06 

 Gajka

link 27.08.2007 22:07 

 Erdferkel

link 27.08.2007 22:14 
Не найти русским и немецким/английским кадрам общего языка :-(
Смотри, чего нашлося - мы обе правы! :-)
http://www.rabota.ru/vacancy20744409.html

 Gajka

link 27.08.2007 22:16 
Хорошая ссылка:)) Мы искали с разным подходом к делу;)

 marcy

link 27.08.2007 22:26 
А есть ещё и New Business Development Director :))

Если совсем честно, я бы взяла вариант Гайки. Потому, что так в одной уважаемой мною компании именуется директор по развитию бизнеса.

 Gajka

link 27.08.2007 22:29 
"Потому, что так в одной уважаемой мною компании именуется директор по развитию бизнеса":))

А может у Феркеля есть знакомые New Business Director? Вот она и будет настаивать;)

 marcy

link 27.08.2007 22:35 
Ну, предположим, на чём-то настаивать на форуме вообще не совсем разумно:)
Можно только выразить своё мнение и проаргументировать, а это уже дело аскера, что взять.
Просто если нужно будет отстаивать свой вариант, лучше в качестве доказательства сослаться на какую-нибудь крутую компанию, где директор по развитию бизнеса называется .... или .... или .... :) Поэтому я и написала, что могла бы сослаться. Возможно, что Эрдферкель тоже. Почему нет? :)

 Gajka

link 27.08.2007 22:36 
Я в любом случае настаиваю на моём варианте, потому что ОНО МОЁ:)))

 Erdferkel

link 27.08.2007 22:37 
Не а, не настаиваю - я что первое увидела, то и взяла. А знакомые у меня - все приличные люди, никаких девелопментов и Нью-Васюков :-)

 Gajka

link 27.08.2007 22:40 
У меня только Нью-Пупкины:))) Надо "Васюков" взять на вооружение;)

 marcy

link 27.08.2007 22:41 
Нью-Васюки – это населённый пункт, где проживают Нью-Пупкины.

 Gajka

link 27.08.2007 22:44 
"Нью" что-то мне напоминает:))) Там......говорят, и полные Васюки, и полноценные Пупкины:)))

 Nordstern

link 28.08.2007 6:27 
*Ну, предположим, на чём-то настаивать на форуме вообще не совсем разумно:)
Можно только выразить своё мнение и проаргументировать, а это уже дело аскера, что взять.*

Вот, наконец, золотые слова не мальчика, но мужа! :) Запомним их!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo