Subject: пористая резиновая прокладка Пожалуйста, помогите перевести.пористая резиновая прокладка У меня есть вариант Moosgummidichtung, но я не совсем уверен правильный ли это перевод. Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
а вы погуглюйте. http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&client=firefox-a&rls=org.mozilla:ru:official&hs=sLo&q=Moosgummidichtung&btnG=Поиск&lr= |
ой, точно, что-то как-то заработался совсем....забыл про любимый гугль. спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |