DictionaryForumContacts

 Kathi

link 23.08.2007 5:34 
Subject: Bestätigung
Помогите, пожалуйста, с грамотной формой Bestätigung (стандартный шаблон). В общем и целом - все понятно, но боюсь что-нибудь упустить.

Спасибо

 Erdferkel

link 23.08.2007 5:59 
подтверждение

 Kathi

link 23.08.2007 6:05 
Спасибо, конечно, большое, но я немного не о том...

 fekla

link 23.08.2007 6:31 
а о чем?

 Kathi

link 23.08.2007 6:36 
я о стандартной форме немецкого Bestätigung. Мне кажется, она должна быть. У всех документов есть шаблоны..

 Barn

link 23.08.2007 6:39 
Я, очевидно, совсем тупой, но Bestätigung чего? Auftragsbestätigung?

 Kathi

link 23.08.2007 6:46 
подтверждение официального представительства компании. Настоящим подтверждаем, что компания ... является уполномоченным представителем...

 Nordstern

link 23.08.2007 6:47 
Вы имеете в виду Hiermit bestätigen wir, dass...?

 Nordstern

link 23.08.2007 6:49 
Или Hiermit wird es bestätigt, dass...

 Kathi

link 23.08.2007 6:50 
да. И мой вопрос в том, есть ли какой-то стандарт, общая форма, или она свободная?

 fekla

link 23.08.2007 6:52 
девушка, вообще-то это называется доверенность VOLLMACHT
В подобных случаях выдается доверенность на право представлять интересы фирмы там -то и тем-то

 Kathi

link 23.08.2007 6:57 
fekla, спасибо, что просветили. Я руководствовалась тем, что мне прислали немцы, а в их письме стоит offizielle Bestätigung, составлением коего лично заниматься мне никогда не приходилось, поэтому я и обратилась за помощью

 fekla

link 23.08.2007 6:58 
Vollmacht Nr.

Sehr geehrter Herr

hiermit bestätigen wir Ihnen, dass die Fa….die weltweiten Vertriebs- und Servicerechte an Produkten der von der Firma … produzierten Güter übertragen bekommen hat.

Die Firma.. Herr ….., ist somit befugt und berechtigt_ im Namen und auf Rechnung der Firma…….den Vertrag Nr.
(Käufer: ……..“) auszuhandelnd und zum Abschluss zu bringen.

Entsprechend Ihrer Fa. Handlungsvollmacht sind Sie somit befugt und berechtigt, handelnd im Namen und auf Rechnung der Firma Stadt die im Absatz 2 beschriebenen Tätigkeiten wahrzunehmen und auszuüben.

Mit freundlichen Grüssen

 Kathi

link 23.08.2007 7:08 
Всем спасибо

 inscius

link 23.08.2007 7:42 
Nordstern

23.08.2007 9:49
Или Hiermit wird es bestätigt, dass...

ES? Это где Вы такому научились? ;-)

 marcy

link 23.08.2007 8:21 
Inscius,
нордштерн научился этому у дезерада:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo