Subject: Arrangeur für Transaktionen econ. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Als Arrangeur für Transaktionen möchte ich Ihnen kurz noch einmal zusammenfassen...Возможно это переводится как " Выступая в роли посредника для получения кредита, я хотел бы еще раз кратко обобщить...." Можно ли роль данного субъекта выразить более коротко? Заранее спасибо |
А "организатор сделок/операций" не подойдёт? |
You need to be logged in to post in the forum |