DictionaryForumContacts

 ElenaR

link 15.08.2007 21:24 
Subject: Целый медицинский абзац :(((
Добрый вечер!

Помогите, пожалуйста, перевести:
Диагноз: травматическая болезнь спинного мозга, поздний период. Застарелый компрессионно-оскольчатый перелом I,3 (поясничного) позвонка с ушибом - сдавлением спинного мозга. Нижний вялый парапарез с плегией в дистальных отделах. Нарушение функции тазовых органов.

Bin hin und weg. Тем более, что этот больничный запрос застал меня сейчас совершенно врасплох посреди перевода на тему "Mobile WC-Anlagen". Hilfe ! (заполнила строку воскл. знаками и получила отказ в отсылке: слишком много этих знаков :(( ).

Заранее: СПАСИБО ОГРОМНЕЙШЕЕ!

 Aldi

link 15.08.2007 22:35 
Ich denke, dass man es so kapieren würde:

Diagnose: traumatisch bedingte Rückenmarkerkrankung, Spätstadium.
Verschleppte Kompressionsfraktur vom 1. und 3. Lumbalwirbel mit Knochensplitterbildungen und einer Rückenmarkkontusion. Untere schwache Paraparese mit einer Plegie der distal gelegenen Organe. Funktionsstörung der Beckenorgane.

 ElenaR

link 16.08.2007 8:25 
Aldi, спасибо Вам огромнейшее! Верю Вам на слово. :))

 SRES*

link 16.08.2007 14:27 
Один небольшой вопрос

"сдавление спинного мозга" = Kontusion?

 ElenaR

link 16.08.2007 16:05 
Ой, Вы уже здесь, а у меня Ваш ответ проявился почему-то лишь после того, как открыла ветку :((

 ElenaR

link 16.08.2007 17:49 
Вопрос с подачи Aldi (еще раз большое спасибо, что помогли распутать этот клубок:)) ) и после консультации с дружественым врачом решен. Если кого интересует:
Die Diagnose lautet: Veralteter L3 (Lumbalwirbel)-Kompressionsspltterbruch mit einer Kontusion und Rückenmarkkompression. Untere schlaffe Paraparese mit einer Plegie von Distalbereichen. Funktionsstörung der Beckenorgane.

 marcy

link 16.08.2007 17:51 
Привет!
Ты просто образцово-показательный аскер:)
У меня уже виден свет в конце туннеля

 ElenaR

link 16.08.2007 18:01 
Привет! Мне Тебя не хватало:((

 marcy

link 16.08.2007 18:12 
Я в бегах:)

 ElenaR

link 16.08.2007 19:57 
Все еще как Weihnachtsmann и Osterhase в одном стакане? :)))

 marcy

link 16.08.2007 20:06 
Типа того:)
Только: в одном флаконе:))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo