DictionaryForumContacts

 Коллега

link 14.08.2007 18:34 
Subject: Compressor has been turned over - помогите кто может !!
Compressor has been turned over with barring gear (only after extenden standstill) - Компрессор был запущен на повышенное число оборотов с помощью пускового механизма ?? (только после длительной остановки)

Compressor has been prelubricated für a few minutes - Была включена предварительная смазка компрессора на несколько минут ??

No allowance is made for inertia torque - Не учитывается ... ?? момент инерции ??

Речь о компрессоре в установке производства полиэтилена (кодовое название 'факлый труп').
С благодарностью возьму частями,
заранее спасибо

 Einer

link 14.08.2007 18:54 
Мне кажется, что так (может кто поправит):

barring gear валоповоротное устройство, ВПУ
turn over заводить (машину, мотор)
prelubrication предварительная смазка; авто предпусковая смазка
prelubricated bearing подшипник, заправленный смазкой перед установкой

Compressor has been turned over with barring gear (only after extenden standstill) Компрессор был запущен с помощью валоповоротного устройства (только после длительной остановки)

Compressor has been prelubricated für a few minutes
На несколько минут была включена предварительная смазка компрессора

No allowance is made for inertia torque
Никакой поправки на момент инерции

 Коллега

link 14.08.2007 19:12 
Einer, огромное спасибо, Вы почти всё разъяснили и подтвердили :-).
Остался вопрос по 'has been turned over' - запущен или разогнан?
Он большой, давление 3000 бар

 Einer

link 14.08.2007 19:38 
Мне кажется, что валоповоротное устройство потребовалось для проворачивания компрессора перед запуском после длительного простоя, так что "запущен". Правда, времена тут непонятные, это что - описание причин чего-то?
И как попало немецкое "für"? Перевод с немецкого?

 Leo2

link 14.08.2007 19:42 
вероятно, Denglisch. inertia torque - это что-то необычное.

 Коллега

link 14.08.2007 23:48 
Фирма бывшая Preussag, теперь всё та же, но итальянская, реанимировали проект десятилетней давности (поэтому наш общий с Эрдферкелем "труп"), перешли на английский (вернее англо-итало-немецкий), живем как можем :-).
Большое мерси !

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo