DictionaryForumContacts

 nadenjka

link 13.08.2007 12:21 
Subject: вентильный стенд met.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: Для каждого сталевоза будет своя система подачи аргона с вентильным стендом.

Может быть правильный перевод будет Blasstand? Этот термин точно существует, но я не уверена, является ли он немецким эквивалентом для "вентилного стенда". Помогите пожалуйста!

Заранее спасибо

 Коллега

link 13.08.2007 13:00 

 Einer

link 13.08.2007 13:10 
Так "вентильный стенд" и есть калька с немецкого Ventilstand, придуманная не утруждающим себя переводчиком.
По крайней мере в Гугле:
*Не найдено ни одного документа, соответствующего запросу "вентильный стенд"*.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo