DictionaryForumContacts

 Paul420

link 14.05.2005 18:51 
Subject: Regelsatz
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Zweck dieser, von den Bußgeldsätzen des Tatbestandkataloges abweichenden Regelsätze, ist die Berücksichtigung eingelegter - wenn auch nicht ausreichender - Ruhezeiten zugunsten des Betroffenen.
Источник - тоте-же самый что и ниже

Мультитран предлагает совсем другой перевод, который нельзя использовать в данном случае. Lingvo безмолвен!
Заранее спасибо

 hv

link 14.05.2005 18:58 
snovo: znaczenie "Regelsatz" = "obyknovennyj tarif". Kak eto dolzhno byt' na russkom ne znaju.

 Paul420

link 14.05.2005 19:04 
или же нормальный тариф
спасибо за подсказку

 Sowa

link 4.02.2006 21:54 
Действительно, Мультитран предлагает перевод, абсолютно неприменимый для юридических текстов.

 Ульрих

link 4.02.2006 22:02 
Так, для справки

в Лингво нашел:
Regelsatz der Sozialhilfe норма [ставка] социальной помощи

в Дудене нашел:
Re|gel|satz, der: Richtsatz fuer die Bemessung von Leistungen der Sozialhilfe.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo