Subject: Sozialunion Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Речь идет видимо о ЕС. "Социальный союз" не подтверждает ни гугл, ни русский поисковик. Странно... Как принято говорить об этом по-русски? Может просто совместная социальная политика? Заранее спасибо |
Wirtschafts-, Währungs- und Sozialunion Экономический, Социальный и Валютный союз Отдельно для Sozialunion в контексте ЕС à бы взял "единое социальное пространство". |
You need to be logged in to post in the forum |