DictionaryForumContacts

 Владиc

link 10.08.2007 10:29 
Subject: рачьий шаг
Подскажите, как по-немецки называется приём в вязании "рачьий шаг"?

 marcy

link 10.08.2007 11:30 
Krebsgang:)

 vittoria

link 10.08.2007 11:34 
а я ведь умею вязать, а шагом таким не владею :)

 tram801

link 10.08.2007 11:36 

 Владиc

link 10.08.2007 11:37 
Спасибо! Сразу вышли варианты:

IM KREBSGANG umhäkeln
Am Anschlag 1 Runde Krebsgang (feste Maschen statt von rechts nach links, von links nach ...)

 marcy

link 10.08.2007 11:42 
Синонимы:)
Цитата:
Den Halsausschnitt mit 1 Rd fester Maschen und 1 Rd im Krebsgang (= feste Maschen r?ckw?rts geh?kelt) umh?keln.
http://www.wireltern.ch/inhalt.php?rubr=6&subrubr=4&ID=121

Вика,
я не умею вязать. Надеюсь, что объяснения выше тебе объяснят этот приём (мне это мало что говорит:)

 vittoria

link 10.08.2007 11:45 
2 marcy
не, сегодня не хочу. пятница все-таки :)

 marcy

link 10.08.2007 11:45 
понимаю:)

 Kuno

link 10.08.2007 17:25 
по-русски называется "рачий шаг"

 Владиc

link 11.08.2007 21:24 
Kuno, согласна! Списала с ошибкой из одного переведённого с немецкого издания. А мне нужен был обратный перевод.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo