DictionaryForumContacts

 Assistentin

link 10.08.2007 9:52 
Subject: помогите перевести предложение, please!
Ihre Angabe einer Bestellnummer oder Ihr Hinweis, dass Ihr Unternehmen üblicherweise keine Bestellungen ausstellt, gilt als Bestätigung, dass alle notwendigen Zustimmungen für Ihre Bestellung vorliegen.

 Коллега

link 10.08.2007 13:39 
Навскидку и коряво:
Указание Вами номера письменного заказа или Ваше заявление, что Ваша компания обычно не оформляет письменных заказов, считается подтверждением того, что на Ваш заказ получено согласие всех соответствующих инстанций

 vittoria

link 10.08.2007 13:44 
Bestellnummer - еще просто артикул или номер товара, который Вы заказываете

например, морковка коническая Bestellnummer - 333.444.444

при следующем заказе можно написать просто этот номер, и сразу всем ясно, что морковка коническая, а не квадратная нужна.
таким вот образом :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo