DictionaryForumContacts

 wladimir777

link 10.08.2007 6:23 
Subject: hitzschlagverdächtig swiss.
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
War in den Bergen und beim Runterwandern ins
Tal kam mir eine Hitze entgegen, die schon fast hitzschlagverdächtig war.

Заранее спасибо

 manya

link 10.08.2007 6:34 

 wladimir777

link 10.08.2007 6:38 
подозрительный солнечный удар :))
verdächtig - как его правильно перевести вкупе с солнечным ударом?

 manya

link 10.08.2007 6:45 
как будто угрозит?

 wladimir777

link 10.08.2007 6:48 
угроза на солнечный удар ??

 inscius

link 10.08.2007 6:57 
примерно:
внушающий/вызывающий опасение получить солнечный удар

die schon fast hitzschlagverdächtig war. - которая почти не вызывала сомнений в получении солнечного удара.

 wladimir777

link 10.08.2007 6:58 
Спасибо.

 marcy

link 10.08.2007 7:02 
...что грозило закончиться тепловым ударом.
Между солнечным и тепловым ударом есть небольшая разница:)

 inscius

link 10.08.2007 7:05 
marcy,

Ваш вариант звучит лучше, как-то "по-русски"... :-)

 marcy

link 10.08.2007 7:08 
Inscius,
спасибо, я старалась:)

 wladimir777

link 10.08.2007 7:08 
у немцев видимо эта разница не наблюдается. У них всё едино :))

Солнечный удар. Состояние, возникающее из-за сильного перегрева головы прямыми солнечными лучами, под воздействием которых мозговые кровеносные сосуды расширяются и происходит прилив крови к голове, отек мозга.

Тепловой удар. Болезненное состояние, вызванное перегреванием тела. Наступает в случаях, когда для тепла, постоянно образующегося в теле в процессе жизнедеятельности и обмена веществ, затруднена отдача во внешнюю среду.

 inscius

link 10.08.2007 7:09 
тепловой удар - острое болезненное состояние, вызываемое воздействием на организм высокой температуры солнечных лучей.

солнечный удар - тепловой удар от перегрева лучами солнца.

:-)

 marcy

link 10.08.2007 7:14 
Inscius,
тепловой удар – не обязательно от перегрева ЛУЧАМИ солнца.

wladimir,
у немцев всё есть:)
Sonnenstich _ Hitzeschlag

 wladimir777

link 10.08.2007 7:16 
Спасибо большое!

 inscius

link 10.08.2007 7:39 
marcy,

и опять Вы правы:

Son|nen|stich, der (Med.): durch starke Sonnenbestrahlung verursachte Reizung der Hirnhaut mit starken Kopfschmerzen, Schwindel, Übelkeit u.a.: einen S. haben, bekommen; *einen S. haben (salopp; Stich 2) : du hast wohl einen S.!

© 2000 Dudenverlag

Hitz|schlag, der: Kollaps mit Übelkeit, Schweißausbrüchen o.Д. als Folge eines Wärmestaus im Körper bei großer Hitze.

© 2000 Dudenverlag

Просто на разговорном "тепловой удар" называют также/чаще "солнечным". :-)

 Skorpion

link 10.08.2007 14:15 
В качестве более вольного варианта, вдогонку: "...такая жара, что можно было запросто получить тепловой удар."

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo