Subject: Ampellicht Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
liderator, у Вас с первым вопросом без контекста 0 ответов, а Вы опять туда же! |
Если Вы настаиваете на своём... jedes mögliche Ampellicht (rot, gelb, grün) Сигнал светофора |
Jeder Men?punkt kennt zwei Zust?nde: ein gr?nes Ampellicht („OK“), welches signalisiert, dass dieser Men?punkt abgearbeitet wurde, oder entweder ein gelbes Ampellicht - dann sollte dieser Men?punkt noch abgearbeitet werden - oder ein rotes Ampellicht - dann muss dieser Punkt noch abgearbeitet werden, anderenfalls bleibt der Alarm „Installationsservice nicht abgearbeitet“ bestehen. |
зелёный светофор, жёлтый светофор и красный светофор! Гугль поддерживает! |
Аскер так и не сказал, о каком приборе/устройстве идет речь. Очевидно, о пульте управления - контроллере, в котором светодиодные индикаторы показывают возможность выполнения команды меню. |
ну, не сказал и не сказал. пусть будет сигнал светофора :) |
Jeder Menüpunkt kennt zwei Zustände: ein grünes Ampellicht, ein gelbes Ampellicht oder ein rotes Ampellicht Это как? :) |
А это так: два состояния и один отказ :)))))) |
|
link 10.08.2007 11:19 |
потому что gelbes - это не Zustаnd, не рыба и не мясо :) |
Заодно стало понятно выражение "эй вы трое – оба ко мне!". Очевидно один из этих троих был так, ни рыба ни мясо, пол-бойца :)) |
You need to be logged in to post in the forum |