DictionaryForumContacts

 wladimir777

link 8.08.2007 13:31 
Subject: für Teile
Пожалуйста, помогите разобраться причём здесь "части"

Выражение встречается в следующем контексте:
Bei einer Sammelnotifizierung gemäß Artikel 13 können anstelle einer Sicherheitsleistung oder entsprechenden Versicherung für die gesamte Sammelnotifizierung mehrere einzelne Sicherheitsleistungen oder entsprechende Versicherungen für Teile der Sammelnotifizierung hinterlegt bzw. abgeschlossen werden.

Перевод
В случае общего уведомления согласно ст. 13 вместо финансовой гарантии или соответствующей страховки для всего общего уведомления могут быть поданы либо заключены несколько отдельных финансовых гарантий или соответствующих страховок для частей общего уведомления.

Заранее спасибо

 IrinaV

link 8.08.2007 13:49 
Из чего состоит общее уведомление(Sammelnotifizierung)? из раделов? элементов,? В общем, имеется ввиду, возможно, что могут быть предоставлены отдельные финансовые гарантии и заключены отдельные договоры страхования для каждого (объекта, раздела, части, или того, из чего состоит или чего касается общее уведомление)

 wladimir777

link 8.08.2007 13:56 
Спасибо огромное! (они самые "разделы").

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo