|
link 8.08.2007 12:06 |
Subject: процедура описания бизнес-процессов Пожалуйста, помогите перевести.процедура описания бизнес-процессов Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Посмотрите здесь, может, родится идея: http://www.erpmanager.de/magazin/artikel_1181_bpm_business_process_management.html |
Verfahren der Beschreibung der Business-Abläufen (Geschäftsabläufen ? ) |
А почему у Вас N на конце? Для красоты? |
|
link 8.08.2007 12:39 |
спасибо! |
gern geschehen :o) |
Erstellung einer Prozedur für Beschreibung der Geschäftsprozesse |
Зинк, не обольщайтесь AbläufE:)) |
Entwicklung (!) des Verfahrens ... |
Зинк, а чё ж до конца не дописали? :) |
liebes, ich habe heute noch einige beiträge geschrieben, sie sollen weiter sucghen. sie finden bestimmt noch weitereN viel spass und bis dann |
sucghen? Fein-fein:)) |
You need to be logged in to post in the forum |