Subject: Обертывания Добрый день! Помогите пожалуйста перевести выделенные выражения:(Речь идет о процедуре обертывания) КУРС ПРИМЕНЕНИЯ: 8-10 процедур ежедневно или ЧЕРЕЗ ДЕНЬ. ПЕРИОДИЧНОСТЬ ПРОВЕДЕНИЯ: не менее 1 раза в 6 месяцев. Большое спасибо. |
Примерно так: Anwendungsschema: 8-10 Prozeduren täglich oder am übernächsten Tag. |
Anwendung: 8-10 Behandlungen täglich oder jeden zweiten Tag. Häufigkeit der Anwendung (или же Anwendungshäufigkeit): mindestens alle sechs Monate. |
fior, тщательнЕе. Не забывайте проверять свои предложения в гугеле (Kursperiodik, например:) |
to marcy: спасибо, буду стараться! |
ok:) |
fior, спасибо! Как Вы думаете, 8-10 Prozeduren täglich - понятно, что каждый день, а не в день? Anwendungsschema мне оч. нравится, а вот Kursperiodik почему-то не гуглится... Может быть, есть еще какие-нибудь ВАРИАНТЫ? |
OzzY, у Вас же есть вариант greberli:)) |
***Как Вы думаете, 8-10 Prozeduren täglich - понятно, что каждый день, а не в день*** Oooops - это я тоже недопонял. ТщательнЕе greberli! :)) Для ясности тогда лучше: ... täglich oder jeden zweiten Tag, insgesamt 8-10 Anwendungen. |
Упс, торможу немного :) Простите! greberli - Вам тоже большое спасибо. |
да, я изначально поняла, что это какие-то МЕГА-обёртывания по 8-10 раз на день.. )) отсюда вариант с "insgesamt" - это уже хорошо! |
fior, понялА? Вы преувеличиваете:)) |
marcy, keinesfalls..) |
Что-то изменилось за последнее время, о чём à не знаю? :) |
Anwendung: 1-mal taeglich oder jeden zweiten Tag. Anwendungsdauer: 8-10 Wickel. Kurswiederholung: mindestens 1-mal pro 6 Monate. Oder Kurswiederholung: halbjaehrlich. |
You need to be logged in to post in the forum |