DictionaryForumContacts

 Настька

link 7.08.2007 17:03 
Subject: название традиционных саксонских блюд
в принципе все нашла. но не знаю, что такое Eierspanne.

контекст:

Das schlichte Buergerhaus ist bei den Einheimischen sehr beliebt. kein Wunder, hier gibt es so Koestliches wie Oberlausitzer EIERSPANNE, Wildfleisch am Spiess gebraten, Fasan, Rinderzunge, Hirschbraten in Preiselbeersauce oder Hausmachersuelze.

спасибо заранее.

 marcy

link 7.08.2007 19:34 
Проверьте, пожалуйста, написание. Гугель с Eierspanne не знаком:)

 vittoria

link 8.08.2007 5:54 
Oberlausitz - дивное место :)

 frau_anna

link 8.08.2007 6:10 
Oberlausitz - такая местность в Саксонии, которая по-русски называется "Нижние Лужицы". Традиционно там проживает слваянская народность "сорбы". Может, данная информация Вам поможет?

 Kuno

link 8.08.2007 8:00 
Не поможет, поскольку это не информация, а дезинформация. Оберлаузиц -- это Верхняя Лужица, и проживают там лужицкие сербы.

 Leo2

link 8.08.2007 8:07 
Учитывая, что остальные блюда - мясные, предположу, что зто не EIER, а EBER, т.е. что-то вроде Spannferkel

 frau_anna

link 8.08.2007 8:14 
не сербы, а сОрбы, это две большие разницы.

 marcy

link 8.08.2007 8:18 
Кuno,
некрасиво передёргивать.
лужицкие сербы – они же сорбы, они же лужичане. Так что Анна ошиблась только с Верхний-Нижний. Что тоже не страшно, потому что поблизости от Верхней Лужицы находится и Нижняя Лужица.

 vittoria

link 8.08.2007 8:22 
между тем, я выделила Оберлаузитц, потому как просто приходилось бывать в тех краях. ... :)
не думаю, что в ответе на данный вопрос лужицы имеют решающее значение, если честно.

 marcy

link 8.08.2007 8:38 
eben, Vittoria:))
С добрым утром!

 Kuno

link 8.08.2007 8:46 
СОрбы -- это по-немецки. По-русски -- сербы.
Лужичане, лужицкие сербы, серболужичане [самоназвание - Scrbja, Serby; немецкое название - сорбы (Sorben), венды (Wenden)].
http://www.srpska.ru/article.php?nid=3192&sq=19,238,283&crypt=
http://ru.wikipedia.org/wiki/Лужичане
http://bse.sci-lib.com/article071597.html

 marcy

link 8.08.2007 8:55 
Kuno,
слово «сорбы» прекрасно прижилось и в русском языке.
Вам процитировать Брокгауза и Ефрона, БСЭ и т.д.?
Все приведённые определения употребляются на правах синонимов.
Так же, как и «лужицкий – сорбский – язык».

Не спорьте со мной, Вы знаете, что это всегда плохо заканчивается.

 vittoria

link 8.08.2007 10:05 
добрый день, marcy :)
так оно всегда и получается. только доброго утра захочешь пожелать человеку, ан уже и день в полном цвете...

 vittoria

link 8.08.2007 10:05 
или свете. кому как нравится :)

 Бернадетте

link 8.08.2007 10:08 
предлагаю компромисс - зорбцы :))

 marcy

link 8.08.2007 10:13 
Бернадетте,
в развитие Вашего предложения:
зорбцы из лужицы:)

 Бернадетте

link 8.08.2007 10:34 
вот и неологизЬм готов :)

 marcy

link 8.08.2007 10:36 
Kuno muss es noch absegnen:))

 Kuno

link 8.08.2007 10:47 
Спорить не буду. БСЭ я уже, если не ошибаюсь, процитировал.
А с цитатой из Брокгауза и Ефрона с интересом ознакомлюсь, если Вас не затруднит, хотя с их времён много воды утекло.

 marcy

link 8.08.2007 10:54 
Сорбы (Sorben) — немецкая форма имени славянcкого племени сербов — лужичан, которые сами себя и в Верхней, и в Нижней Лужице (Лузации) называют сербами (Serbjo, Serbja). Прежде так называли все славянские народы, жившие между Одером и Эльбой (см. Полабские славяне), но с большей основательностью это имя может быть прилагаемо к нынешним лужичам (у немцев также Wenden) и их прежним западным соседям до р. Заалы и Унштрута.

 Kuno

link 8.08.2007 11:14 
Спасибо. По-моему, это не отличается от написанного мной выше. Неплохо было бы ссылку приложить.

 marcy

link 8.08.2007 11:20 
Kuno,
1. ссылка легко находится поиском.
2. а Вы не принимаете в расчёт, что у меня Брокгауз «в бумажном виде»?
3. отличается не то, что написано в умных книгах, а трактовка: Вы считаете, что «сорбы» – понятие русскому языку не известное, а мы с Анной и Ефроном с этим не согласны.

 vittoria

link 8.08.2007 12:15 
Друзья, по-моему всем пора отдохнуть - поскорее и подольше :)

 Kuno

link 8.08.2007 14:04 
И в мыслях не было так считать. Полностью согласен с обоими (Брокгаузом и Ефроном), с Вами и со всеми, кто считает, что "сорбы (Sorben) — немецкая форма имени славянcкого племени сербов — лужичан", "немецкое название" лужицких сербов, и что лужицкие сербы и сорбы не "две большие разницы". Кажется, балканских сербов никто сорбами не называет.
В версии Брокгауза и Ефрона, выложенной в Гугле, я этой статьи не нашёл. Ещё раз спасибо.

 marcy

link 8.08.2007 14:05 
1. Никто не называет:)
2. Gern geschehen:)

 Коллега

link 8.08.2007 14:12 
EIERSPANNE: может, Eierpfanne или Eierspeise ?

 Настька

link 8.08.2007 17:17 
в том-то и проблема, уважаемые, что написание именно такое. и хоть бы как-нибудь прояснить ситуацию. это уже просто интересно...попробую еще узнать у своих немецких друзей, может кто знаком с верхнелужицкой кухней =))

 marcy

link 8.08.2007 17:24 
Настька,
если гугель не знает, то друзей можно забыть.
Присмотритесь к варианту Коллеги с Eierpfanne: в оригиналах тоже бывают опечатки:)

 Коллега

link 8.08.2007 17:30 
EBER в любом случае не годится, они не по этому делу :-)

 Leo2

link 8.08.2007 19:27 
вообще-то слово Eber может вполне выступать синонимом для Schwein oder Ferkel (так утверждает мой словарь), но я не хочу открывать сейчас вторую дискуссию :-)

 vittoria

link 9.08.2007 3:29 
...а еще есть имя такое Eberhart и фамилиё такое же :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo