|
link 7.08.2007 17:03 |
Subject: Coilrungenbelastung Прошу вашей помощи, потому как сама понятия не имею, что это такое. В интернете не нашла :(Тема все та же. Погрузочно-разгрузочные работы. Allgemeine Anforderungen Tragfähigkeit der Ladefläche oder auch Punktbelastung nach Herstellerangaben Zurrpunkte |
|
link 7.08.2007 17:07 |
Св. смотри почту. А это ты откуда взяла? |
Выглядят, как пружины натяжения:)) Всем привет! |
|
link 7.08.2007 17:23 |
Marcy, и Вам - добрый вечер! Есть у кого-нить соображения, зачем эти штуки в транспорте нужны? Или при погрузке? Обнаружился еще контекст. Öffnen des LKWs durch das Fahrpersonal |
|
link 7.08.2007 17:32 |
удерживающая катушка? двери кузова придерживать? |
Для грузовых машин целый ряд терминов с этим Coil: Scheibenbremse-Luftfederung-Ebs-Achsen:3-ABS-Schmitz MEGA Schiebeplanenauflieger, Schiebeverdeck, hydraulisches Hubdach Aufbau höhenverstellbar, 4 Reihen Alu-Latten, COILMULDE 7.200 mm lang mit 1 Paar Coilrungen, 4 Paar Zurrösen (4 Tonnen ) Coilabdeckung. Chassis feuerverzinkt, Werkzeugkasten, ... |
|
link 7.08.2007 17:50 |
Я, наверное, совсем тупая. Хоть Вы, Einer, и привели ряд терминов, за что Вам отдельное спасибо, я все равно не совсем представляю, что это в моем случае :(( |
coil- бухта еще. это моё знание можно куда-нить присобачить? :) |
|
link 7.08.2007 18:10 |
виттория, спасибо... что-то не присобачивается :) Marcy, это не совсем то. Но в любом случае спасибо за соображения. |
жаль, dobraja Osa, очень жаль. ну что ж (вздыхая полной грудью), уверена, Вам еще поступит нужный и искомый ответ :) |
Dobraja Osa, посмотрите пункт 5, там же ведь об этих Ваших приспособлениях речъ идёт. |
После долгих изысканий нашел, что речь идет о тентовом полуприцепе Coil Liner фирмы KRONE или Coil Care фирмы Kögel для перевозки разных рулонов. В них все части/узлы с приставкой Coil. Так что "Coilrungenbelastung" что-то вроде "нагрузка на стойку рулона" |
You need to be logged in to post in the forum |