Subject: право собственности на земельный участок Помогите перевестиГосударственный акт про право собственности на земельный участок |
Возможно, так - Staatsakte über das Grundstückseigentum. |
Eigentumsrecht am Grundstueck |
JurUebers, а Ваш же вариант, но с предлогом für тоже возможен? (für das Grundstück)? |
вообще я обычно пишу "am ", в гугле еще бывает auf , но реже für das Grundstück à не встречала |
Точно, с für нельзя. Заклинило к вечеру. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |