|
link 6.08.2007 9:15 |
Subject: проверка произведена по месту постоянного места жительства Пожалуйста, помогите перевести.проверка произведена по месту постоянного места жительства заявителя в проверяемый период Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Die Prüfung (der Ehevoraussetzungen) wurde in dem Bezirk durchgeführt, in dem der/die Antragsteller/in (oder auch "die/der Verlobte) zum Zeitpunkt der Prüfung seinen/ihren ständigen Wohnsitz hatte. |
2Zollverein: aus Essen oder Umgebung? |
|
link 6.08.2007 9:56 |
2 Aldi привет, из Гельзенкирзен? |
Alles klar! |
|
link 6.08.2007 10:07 |
mir auch:) |
... festen (!) Wohnsitz ... |
2sink: Ich fürchte:))), Sie haben Recht! |
Die Überprüfung wurde dort (von Bezirk ist keine Rede) durchgeführt, wo der/die Antragsteller/in... zum Zeitpunkt der Überprüfung seinen/ihren festen Wohnsitz hatte. |
2Saschok А dort - это wo? Страна/регион/город/сельсовет? Я так понимаю, что проверка не пошла дальше ближайшего отделения ЗАГС, поэтому и взяла Bezirk, хотя осознаю, что вариант mehr als anfechtbar! |
Я все-таки за ständiger (!) Wohnsitz. |
"ich befürchte, Sie fürchten sich, ..." "ich fürchte mich vor..." "ich fürchte" - geht zwar auch ist aber keine gepflegte Sprache. und "ständiger" Wohnsitz geht überhaupt nicht. GIBET NET!!! :o) |
***und "ständiger" Wohnsitz geht überhaupt nicht. GIBET NET!!! *** Бред, как обычно. |
greberli, а как тебе Hauptwohnsitz? |
Согласно Вики тоже вполне нормально. |
sink, у меня такое чувство, что под Вашим ником пишут два разных человека. Один вполне вменяемый, а другой болезненно неадекватный. Развейте мои сомнения:) grebeli, |
***"ich befürchte, Sie fürchten sich, ..." "ich fürchte mich vor..." "ich fürchte" - geht zwar auch ist aber keine gepflegte Sprache. *** Двойной бред в одном сообщении. Sink, Sie übertreffen sich wieder einmal selbst. :)) |
greberli, würden Sie sich bitte meinen aktuellen Beitrag ansehen? |
2sink То бишь: Ich fürchte mich davor, dass Sie Recht haben? Sehr gepflegt! |
greberli sie brauchen nicht zu bewerten. nehmen sie einfach zur kenntnis. lernen sie, so lange ich hier bin. ohne zu danken. |
2sink Ist das dreist! |
Так, ещё один козёл для игнора вырисовался. |
2Aldi Ehrlich gesagt, finde ich es sogar ausgesprochen lustig. :))) |
2greberli Мне бы Ваше чувство юмора! Глядишь, жилось бы проще:)) |
Aldi nicht wahr? ;o) ich BEfürchte ... so muss es sein |
2sink DUDEN: fürchten:1....Unangenehmes ahnen: ich fürchte (habe die Befürchtung) du hast Recht Das letztere ist nun lediglich ein Beispiel und bezieht sich nicht auf Ihre Äußerungen. Und was "ich fürchte mich" angeht, in den Zustand haben Sie mich noch nicht versetzen können! |
Aldi Das ist ein Missverständnis das war nicht mein Absicht, Ihnen Furcht anjagen :o) |
***das war nicht mein Absicht, Ihnen Furcht anjagen*** Finde das wirklich nur ich lustig?? :))) |
2greberli Na gut, diesmal hab auch ich gelacht! |
A разве можно смеяться над больными людьми? :))) |
2marcy Ich schäme mich ja so! |
Хотя сейчас почитала грязный мат на английском форуме – у нас просто оазис мира и взаимопонимания:) Всё, как грицца, в сравнении:) |
Aldi schon wieder ein Missverständnis. Wieso empfinden Sie meine Worte so negativ? Das war nicht böse gemeint. Eine Anmache war das auch nicht. Mein Absicht war, Sie nett und lieb auf eine sprachliche Ungereimtheit aufmerksam zu machen. Das habe ich auch bewerkstelligt, freundlichst und respektvoll, wie ich es so bin. Sie fühlen sich gleich auf´s Bein gepisst und schmeißen sich sofort ins Gefecht. Was soll das? Ich habe Sie mit keinem Wort angegriffen. Schade ist das eigentlich ... |
***Mein Absicht war, Sie nett und lieb auf eine sprachliche Ungereimtheit aufmerksam zu machen.*** Чуть точнее будет Mein Absicht war, Sie nett und lieb auf eine sprachliche Ungereimtheit aufmerksam zu machen, DIE GAR KEINE IST. Друзья, откуда берутся такие спецы? |
sink, разве мы с Вами уже не обсуждали, что Absicht женского рода? Откуда такая дремучая безграмотность и такое стремление писать на чужом Вам языке? |
greberli sie wurden nicht angesprochen. marcy |
2sink Sie formulieren so ansprechend, dass man sich einfach angesprochen fühlen muss. :))) |
sink, когда-то, помнится, Вы уже предлагали себя в качестве сексуального объекта. Всё ещё хочецца? :)) |
greberli das ist ein Irrtum. Sie müssen das nicht! Sie werden sogar gebeten, das zu unterlassen. Allerdings wenn es Ihnen hilft, etwas an Selbstwertgefühl dabei zu gewinnen, dann machen Sie ruhig weiter. Ach, was hilfsbereit und lieb und schön ich nur bin... marcy |
Зинк, тебя вылечат. Но не скоро:) |
Liebes, für Sie gibt aber keine Rettung. Nie und niemals. In keinem Land der Welt gibt weder Arzt noch Zauber, der fähig wäre, aus diesem groben dreckigen Waschweib eine feine Frau zu zaubern. Aber ich muss mir keine Sorgen machen. Das Waschweib kennt sich mit der Fremdsprachen aus. Verhungern wird es nicht. |
:)) Всё понятно, Зинк, можете кончать. Sie haben den Höhepunkt bereits überschritten. |
Aldi, dort, wo....festen, ständigen und auch Hauptzsitz hat, ist eine Ortsangabe, konkreter gehts gar nicht. Ansonsten - was soll dieser "Waschweiberstreit"??!! |
Saschok, mein dritter Vorschlag: lassen Sie sich nicht ablenken! «dort...wo» ist in diesem Kontext nicht optimal. |
sink: Вы себя выдали, стало совершенно ясно, что стучали Вы, а не кто-то под Вашим именем. Ваш трусливый ОФФ сохранится в анналах. И еще: если Вы еще раз позволите себе такое хамство, как в этой ветке, то игнор я Вам гарантирую. |
Коллега Sie haben eine Mail |
You need to be logged in to post in the forum |