DictionaryForumContacts

 zollverein

link 6.08.2007 9:15 
Subject: проверка произведена по месту постоянного места жительства
Пожалуйста, помогите перевести.
проверка произведена по месту постоянного места жительства заявителя в проверяемый период

Выражение встречается в следующем контексте:
справка об отсутствии записи актв о заключении брака

Заранее спасибо

 Aldi

link 6.08.2007 9:42 
Die Prüfung (der Ehevoraussetzungen) wurde in dem Bezirk durchgeführt, in dem der/die Antragsteller/in (oder auch "die/der Verlobte) zum Zeitpunkt der Prüfung seinen/ihren ständigen Wohnsitz hatte.

 Aldi

link 6.08.2007 9:50 
2Zollverein:

aus Essen oder Umgebung?

 zollverein

link 6.08.2007 9:56 
2 Aldi
привет, из Гельзенкирзен?

 Aldi

link 6.08.2007 10:02 
Alles klar!

 zollverein

link 6.08.2007 10:07 
mir auch:)

 sink

link 6.08.2007 10:35 
... festen (!) Wohnsitz ...

 Aldi

link 6.08.2007 10:47 
2sink:
Ich fürchte:))), Sie haben Recht!

 Saschok

link 6.08.2007 11:27 
Die Überprüfung wurde dort (von Bezirk ist keine Rede) durchgeführt, wo der/die Antragsteller/in... zum Zeitpunkt der Überprüfung seinen/ihren festen Wohnsitz hatte.

 Aldi

link 6.08.2007 13:29 
2Saschok
А dort - это wo? Страна/регион/город/сельсовет? Я так понимаю, что проверка не пошла дальше ближайшего отделения ЗАГС, поэтому и взяла Bezirk, хотя осознаю, что вариант mehr als anfechtbar!

 greberli

link 6.08.2007 13:33 
Я все-таки за ständiger (!) Wohnsitz.

 sink

link 6.08.2007 13:36 
"ich befürchte, Sie fürchten sich, ..."
"ich fürchte mich vor..."
"ich fürchte" - geht zwar auch ist aber keine gepflegte Sprache.

und "ständiger" Wohnsitz geht überhaupt nicht. GIBET NET!!! :o)

 greberli

link 6.08.2007 13:37 
***und "ständiger" Wohnsitz geht überhaupt nicht. GIBET NET!!! ***
Бред, как обычно.

 marcy

link 6.08.2007 13:38 
greberli,
а как тебе Hauptwohnsitz?

 greberli

link 6.08.2007 13:38 
Согласно Вики тоже вполне нормально.

 marcy

link 6.08.2007 13:40 
sink,
у меня такое чувство, что под Вашим ником пишут два разных человека. Один вполне вменяемый, а другой болезненно неадекватный.
Развейте мои сомнения:)

grebeli,
спасибо:)

 greberli

link 6.08.2007 13:42 
***"ich befürchte, Sie fürchten sich, ..."
"ich fürchte mich vor..."
"ich fürchte" - geht zwar auch ist aber keine gepflegte Sprache.
***

Двойной бред в одном сообщении. Sink, Sie übertreffen sich wieder einmal selbst. :))

 Aldi

link 6.08.2007 13:43 
greberli, würden Sie sich bitte meinen aktuellen Beitrag ansehen?

 Aldi

link 6.08.2007 13:44 
2sink
То бишь:
Ich fürchte mich davor, dass Sie Recht haben? Sehr gepflegt!

 sink

link 6.08.2007 14:00 
greberli
sie brauchen nicht zu bewerten. nehmen sie einfach zur kenntnis. lernen sie, so lange ich hier bin. ohne zu danken.

 Aldi

link 6.08.2007 14:01 
2sink
Ist das dreist!

 marcy

link 6.08.2007 14:03 
Так, ещё один козёл для игнора вырисовался.

 greberli

link 6.08.2007 14:04 
2Aldi
Ehrlich gesagt, finde ich es sogar ausgesprochen lustig. :)))

 Aldi

link 6.08.2007 14:10 
2greberli
Мне бы Ваше чувство юмора! Глядишь, жилось бы проще:))

 sink

link 6.08.2007 14:11 
Aldi
nicht wahr? ;o)

ich BEfürchte ... so muss es sein
"ich fürchte" - ist nicht schön, obwohl man sie verstehen wird
"ich fürchte mich ..." ist ok

 Aldi

link 6.08.2007 14:21 
2sink
DUDEN:
fürchten:1....Unangenehmes ahnen: ich fürchte (habe die Befürchtung) du hast Recht
Das letztere ist nun lediglich ein Beispiel und bezieht sich nicht auf Ihre Äußerungen.

Und was "ich fürchte mich" angeht, in den Zustand haben Sie mich noch nicht versetzen können!

 sink

link 6.08.2007 14:27 
Aldi
Das ist ein Missverständnis
das war nicht mein Absicht, Ihnen Furcht anjagen :o)

 greberli

link 6.08.2007 14:33 
***das war nicht mein Absicht, Ihnen Furcht anjagen***
Finde das wirklich nur ich lustig?? :)))

 Aldi

link 6.08.2007 14:36 
2greberli
Na gut, diesmal hab auch ich gelacht!

 marcy

link 6.08.2007 14:38 
A разве можно смеяться над больными людьми? :)))

 Aldi

link 6.08.2007 14:41 
2marcy
Ich schäme mich ja so!

 marcy

link 6.08.2007 14:48 
Хотя сейчас почитала грязный мат на английском форуме – у нас просто оазис мира и взаимопонимания:)
Всё, как грицца, в сравнении:)

 sink

link 6.08.2007 15:02 
Aldi
schon wieder ein Missverständnis.
Wieso empfinden Sie meine Worte so negativ? Das war nicht böse gemeint. Eine Anmache war das auch nicht. Mein Absicht war, Sie nett und lieb auf eine sprachliche Ungereimtheit aufmerksam zu machen. Das habe ich auch bewerkstelligt, freundlichst und respektvoll, wie ich es so bin. Sie fühlen sich gleich auf´s Bein gepisst und schmeißen sich sofort ins Gefecht.
Was soll das? Ich habe Sie mit keinem Wort angegriffen.
Schade ist das eigentlich ...

 greberli

link 6.08.2007 15:07 
***Mein Absicht war, Sie nett und lieb auf eine sprachliche Ungereimtheit aufmerksam zu machen.***
Чуть точнее будет
Mein Absicht war, Sie nett und lieb auf eine sprachliche Ungereimtheit aufmerksam zu machen, DIE GAR KEINE IST.

Друзья, откуда берутся такие спецы?
Ржунимагу. :))

 marcy

link 6.08.2007 15:08 
sink,
разве мы с Вами уже не обсуждали, что Absicht женского рода? Откуда такая дремучая безграмотность и такое стремление писать на чужом Вам языке?

 sink

link 6.08.2007 15:27 
greberli
sie wurden nicht angesprochen.

marcy
уж климакс близится, а Германа все нет? ...

 greberli

link 6.08.2007 15:30 
2sink
Sie formulieren so ansprechend, dass man sich einfach angesprochen fühlen muss. :)))

 marcy

link 6.08.2007 15:35 
sink,
когда-то, помнится, Вы уже предлагали себя в качестве сексуального объекта. Всё ещё хочецца? :))

 sink

link 6.08.2007 15:53 
greberli
das ist ein Irrtum. Sie müssen das nicht! Sie werden sogar gebeten, das zu unterlassen. Allerdings wenn es Ihnen hilft, etwas an Selbstwertgefühl dabei zu gewinnen, dann machen Sie ruhig weiter.
Ach, was hilfsbereit und lieb und schön ich nur bin...

marcy
Gott bewahre!
Ich?! Mich?! Ihnen?!!! Sie haben wohl geträumt, was?
oh Gott ... oh Gott ... Schon von der Vorstellung, Ihnen in Ihrem Traum zu erscheinen schaudert mich ...
Hören Sie sofort damit auf! Schmeißen Sie mich aus Ihren Träumen raus! Nein, niemals, nicht! Ich will nicht hin!!

 marcy

link 6.08.2007 15:55 
Зинк,
тебя вылечат. Но не скоро:)

 sink

link 6.08.2007 16:04 
Liebes,
für Sie gibt aber keine Rettung. Nie und niemals. In keinem Land der Welt gibt weder Arzt noch Zauber, der fähig wäre, aus diesem groben dreckigen Waschweib eine feine Frau zu zaubern.
Aber ich muss mir keine Sorgen machen. Das Waschweib kennt sich mit der Fremdsprachen aus. Verhungern wird es nicht.

 marcy

link 6.08.2007 16:08 
:))
Всё понятно, Зинк, можете кончать.
Sie haben den Höhepunkt bereits überschritten.

 Saschok

link 6.08.2007 17:15 
Aldi, dort, wo....festen, ständigen und auch Hauptzsitz hat, ist eine Ortsangabe, konkreter gehts gar nicht.

Ansonsten - was soll dieser "Waschweiberstreit"??!!
Peinlich!
Mein Vorschlag: Kalt duschen. Mein zweiter Vorschlag: Öfter mal die Klappe halten.

 marcy

link 6.08.2007 17:21 
Saschok,
mein dritter Vorschlag:
lassen Sie sich nicht ablenken!

«dort...wo» ist in diesem Kontext nicht optimal.

 Коллега

link 6.08.2007 18:05 
sink: Вы себя выдали, стало совершенно ясно, что стучали Вы, а не кто-то под Вашим именем. Ваш трусливый ОФФ сохранится в анналах.
И еще: если Вы еще раз позволите себе такое хамство, как в этой ветке, то игнор я Вам гарантирую.

 sink

link 6.08.2007 20:11 
Коллега
Sie haben eine Mail

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo