DictionaryForumContacts

 ka

link 6.08.2007 7:25 
Subject: Kassentür
Пожалуйста, помогите перевести.

Из контекста понять ничего нельзя, так как это вопрос из недельного строительного отчета
Frage: soll bestehende Kassentür beibehalten werden oder soll neue bestellt werden?

Заранее спасибо

 mumin*

link 6.08.2007 7:34 
нужно ли заказывать новую дверь для кассы или сохранить старую?

 ka

link 6.08.2007 7:38 
дверь для кассы? Именно для кассового аппарата?...%/

 mumin*

link 6.08.2007 7:43 
вам никогда не приходилось видеть табличку на двери с надписью "касса"?

 ka

link 6.08.2007 7:49 
в супермаркете? нет, что-то не попадалась.
Дело в том, что среди проблем, перечисленных в отчете, фигурируют грибок и какашки в подвале, проломы в полу и протечки в крыше. И среди этого разора вдруг появляется Kassentür...

 mumin*

link 6.08.2007 7:51 
ваш последний пост называется "контекст".
его настоятельно рекомендуется давать самым первым.

 marcy

link 6.08.2007 7:55 
Это может быть и дверца кассового аппарата тоже. Поэтому, как уже сказала mumin, без контекста можно только гадать.

 ka

link 6.08.2007 8:05 
Да, правы. Но контексты такого рода трудно сразу формулировать, можно запутать ансверов.
В-общем выяснила я про эту дверь, вы снова правы, это дверь кассы, но не обычной, а помещения, где стоит сейф, в котором хранится вся выручка. Сабо самой, ее никто, кроме сотрудников супермаркета, не видит.
Осталось только сформулировать термин.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo