Subject: Altgesellschafter account. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 3.08.2007 21:09 |
может быть, "прежний"? если, например, предприятие было продано ... |
бывший участник... |
если AG, то акционер судя по этой статье http://www.finanztip.de/recht/wirtschaftsrecht/hl-boersengang05.htm под "старостью" подразумевается некий условный "стаж" владения акциями, т. е. старые владельцы акций (владельцы со стажем) противопоставляются новым (акционеры, которые владеют акциями (относительно) непродолжительный срок времени |
You need to be logged in to post in the forum |