|
link 1.08.2007 18:03 |
Subject: Возвращение королевской креветки И снова доброго всем вечера!Как, ай уандер, по-русски зовется этот морепродуктик - И, главное, как перевести такой пассаж (все о ней же): Besonders große Exemplare werden auch als »sea swallow«, etwas kleinere als »billow« gehandelt. Спасибо им фораус! |
а меня, даже в несколько раз больше, чем billow, смущает японский вариант |
а Вы напишите фсе эти выверты русскими буквами - и пускай потом кто как хочет сам думает! :))) |
|
link 1.08.2007 19:12 |
вроде нет, у меня она такого живенького розоватого оттенка - причем розоватая еще в живом виде :) заметила тенденцию: моя любовь к ракообразным падает по мере того, как растет число переведенных страниц... |
SRES* Scusa, конечно, но я Ваше животное скорее хамелеоном бы обозвала и уж в пищу бы точно не рискнула употреблять :)) |
|
link 1.08.2007 21:34 |
если верить гуголю, она еще страшнее :) http://images.google.ru/images?hl=de&q=Penaeus+chinensis&btnG=Bilder-Suche&gbv=2 назовите ее белой китайской креветкой, и все дела :) |
2ElenaR Чем Вам не нравицца мое животное? Креветка как креветка! Зелененькая такая! :))) 2Bernadette белая китайская креветка белая индийская креветка белая ориентальская креветка Кто больше? :)) |
Оказывается, ее переклассифицировали в другое семейство, она теперь называется Fenneropenaeus chinensis по-моему "китайская креветка"... симпатяга! |
Вы находите? Мой лангуст был гораздо красивее! |
И, что самое главное, намного мясистее! :))) |
SRES* Нет, неправда, оно мне очень даже нравится, но цвет сразу напомнил глазастеньких, на защиту которых все встали не так давно :))) |
по-французски они ее хорошо назвали))... прямо так и хочется перевести как "смачная креветка"... - Креветки будете? )) |
Shumov Вы забыли второе значение – «мясистые, в теле»:)) Тоже пикантно, не находите? |
точно!... тогда "креветка китайская, сытная" кто-то мне раз "объяснил" этимологию названия рыбы дорады: "она называется дорада потому, что она такая... ну, дородная, вобщем... и ей все рады!"... я проникся)) |
Я тоже:) Кстати, в Одессе креветок называли интересно, не задумываясь об этимологии: |
причем не просто рады, а до...как бы это сказать-то получше, до... (в некотором смысле) легкой степени изнеможения. :) |
You need to be logged in to post in the forum |