Subject: wirtschaftskammer law Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Wenn die Parteien keine Lösung auf dem Verhandlungsweg nach Ziff. 10.1. innerhalb von 3 Monaten finden, werden alle Streitigkeiten, die sich aus diesem Vertrag ergeben oder auf dessen Verletzung, Auflösung oder Nichtigkeit beziehen, nach der Schieds- und Vergleichsordnung des Internationalen Schiedsgericht der Wirtschaftskammer Österreich in Wien (Wiener Regeln) von einem oder mehreren gemäß diesen Regeln ernannten Schiedsrichtern endgültig entschieden. Заранее спасибо! ) |
экономическая палата |
ну я в общем-то так и перевела, я просто думала, может у нее какое-нибудь официальное название по-русски есть, только я его нигде не нашла... Спасибо! ) |
мне кажется, что чаще пишут так: Международный арбитраж Федеральной палаты экономики Австрии или при Федеральной экономической палате посмотрите какие-нибудь официальные документы, сходите на правительственные сайты |
Sehr empfehlenswert, bevor Sie die Wirtschaftskammer so übersetzen. :) Палата экономики Австрии (ПЭА) http://www.tpprf.ru/ru/main/foreign/dir3/doc1/austria/ |
You need to be logged in to post in the forum |