|
link 23.07.2007 13:07 |
Subject: gemeinschaftsweit law Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Die Überwachung und Kontrolle der Verbringung von Abfällen müssen so organisiert und geregelt werden, dass der Notwendigkeit, die Qualität der Umwelt und der menschlichen Gesundheit zu erhalten, zu schützen und zu verbessern, Rechnung getragen und eine gemeinschaftsweit einheitlichere Anwendung der Verordnung gefördert wird. Заранее спасибо |
на всей территории Евросоюза / во всех странах ЕС |
М.б., просто всеобщее, повсеместное??? |
|
link 23.07.2007 13:17 |
Спасибо. |
|
link 23.07.2007 13:34 |
отредактируйте пожалуйста: Надзор и контроль за перевозкой отходов должен быть организован и урегулирован таким образом, чтобы сохранить, защитить и улучшить учитывая необходимость, качество окружающей среды и человеческого здоровья и способствовать более единому применению на всей территории Евросоюза. |
Я, очевидно, туплю, но где здесь говориццо о Евросоюзе? "более единому применению" - по-моему, звучит не очень, я бы сказал: единообразному применению, так, по-моему, юристы чаще выражаюццо. |
barn: весь мир пока еще не gemeinschaft, на которую распространяются европейские постановления Примерно так: |
|
link 23.07.2007 13:53 |
Спасибо большое. |
You need to be logged in to post in the forum |