Subject: OFF - вечерние чтения с EF И опять перекличка поэтов
|
Paul Celan LOB DER FERNE Im Quell deiner Augen Б. Пастернак ИЗ СУЕВЕРЬЯ Коробка с красным померанцем - Я поселился здесь вторично Из рук не выпускал защелки. О неженка, во имя прежних Грех думать - ты не из весталок: |
Двадцать первое. Ночь. Понедельник. Очертанья столицы во мгле. Сочинил же какой-то бездельник, Что бывает любовь на земле. И от лености или от скуки Но иным открывается тайна, |
А вот первую фразу этого стиха я отношу к себе и немецкому: Не искушай чужих наречий, но постарайся их забыть — |
Я приготовил басню (почти, как на вступительном туре в "Щуку") Gotthold Ephraim Lessing(род.1729) Der Rabe und der Fuchs Ein Rabe trug ein Stueck vergiftetes Fleisch, das der erzuernte Gaertner fuer die Katzen seines Nachbars hingeworfen hatte, in senen Klauen fort. Und eben wollte er es auf einer alten Eiche verzehren, als sich ein Fuchs herbeischlich und ihm zurief:"Sei mir gesegnet, Vogel des Jupiters!" -" Fuer wen ich dich ansehe?"erwiderte der Fuchs. " Bist du nicht der ruestige Adler, der taeglich von der Recten des Zeus auf diese Eiche herabkommt, mich Armen zu speisen? Warum verstellst du dich? Sehe ich denn nicht in der siegreicher Klaue die erflehte Gabe, die mir dein Gott durch dich zu schicken noch fortfaehrt?" "Уж сколько раз твердили миру, Не стану набирать всю басню целиком, помнится многим ещё со школьной скамьи. P.S. Идея выбора навеяна сегодняшней веткой про всяких там облиз. Причем вопрос этот не так давно уже был на форуме.Ох, уж эти наши пороки живучие! |
Милая Madjesty, про "двадцать первое..." - одно из САМЫХ моих любимых. Hilfe, Hilfe!..Где-то в недрах книжных шкафов (à - после переезда) лежит ААА в переводе на немецкий, была такая трогательная встреча с ГДР-овским учителем, страстным почитателем Анны Андреевны. Пойду искать... |
ой, как приятно :)) а я даже не подумала про дату |
You need to be logged in to post in the forum |