DictionaryForumContacts

 Erdferkel

link 20.07.2007 16:36 
Subject: OFF - вечерние чтения с EF
И опять перекличка поэтов

 Erdferkel

link 20.07.2007 16:36 
Paul Celan

LOB DER FERNE

Im Quell deiner Augen
leben die Garne der Fischer der Irrsee.
Im Quell deiner Augen
hält das Meer sein Versprechen.
Hier werf ich,
ein Herz, das geweilt unter Menschen,
die Kleider von mir und den Glanz eines Schwures:
Schwärzer im Schwarz, bin ich nackter.
Abtrünnig erst bin ich treu.
Ich bin du, wenn ich ich bin.
Im Quell deiner Augen
treib ich und träume von Raub.
Ein Garn fing ein Garn ein:
wir scheiden umschlungen.
Im Quell deiner Augen
erwürgt ein Gehenkter den Strang.

Б. Пастернак

ИЗ СУЕВЕРЬЯ

Коробка с красным померанцем -
Моя каморка.
О, не об номера ж мараться
По гроб, до морга!

Я поселился здесь вторично
Из суеверья.
Обоев цвет, как дуб, коричнев
И - пенье двери.

Из рук не выпускал защелки.
Ты вырывалась.
И чуб касался чудной челки
И губы - фиалок.

О неженка, во имя прежних
И в этот раз твой
Наряд щебечет, как подснежник
Апрелю: "Здравствуй!"

Грех думать - ты не из весталок:
Вошла со стулом,
Как с полки, жизнь мою достала
И пыль обдула.

 Madjesty

link 20.07.2007 17:05 
Двадцать первое. Ночь. Понедельник.
Очертанья столицы во мгле.
Сочинил же какой-то бездельник,
Что бывает любовь на земле.

И от лености или от скуки
Все поверили, так и живут:
Ждут свиданий, бояться разлуки
И любовные песни поют.

Но иным открывается тайна,
И почиет на них тишина…
Я на это наткнулась случайно
И с тех пор все как будто больна.

 Madjesty

link 20.07.2007 17:12 
А вот первую фразу этого стиха я отношу к себе и немецкому:

Не искушай чужих наречий, но постарайся их забыть —
Bедь все равно ты не сумеешь стекла зубами укусить!
Bедь умирающее тело и мыслящий бессмертный рот
В последний раз перед разлукой чужое имя не спасёт.
О, как мучительно дается чужого клёкота почет —
За беззаконные восторги лихая плата стережёт.
Что если Ариост и Тассо, обворожающие нас,
Чудовища с лазурным мозгом и чешуей из влажных глаз.
И в наказанье за гордыню, неисправимый звуколюб,
Получишь уксусную губку ты для изменнических губ.

 Zycsel

link 20.07.2007 21:53 
Я приготовил басню (почти, как на вступительном туре в "Щуку")

Gotthold Ephraim Lessing(род.1729)

Der Rabe und der Fuchs

Ein Rabe trug ein Stueck vergiftetes Fleisch, das der erzuernte Gaertner fuer die Katzen seines Nachbars hingeworfen hatte, in senen Klauen fort. Und eben wollte er es auf einer alten Eiche verzehren, als sich ein Fuchs herbeischlich und ihm zurief:"Sei mir gesegnet, Vogel des Jupiters!"
-" Fuer wen siehst du mich an?"fragte der Rabe.

-" Fuer wen ich dich ansehe?"erwiderte der Fuchs. " Bist du nicht der ruestige Adler, der taeglich von der Recten des Zeus auf diese Eiche herabkommt, mich Armen zu speisen? Warum verstellst du dich? Sehe ich denn nicht in der siegreicher Klaue die erflehte Gabe, die mir dein Gott durch dich zu schicken noch fortfaehrt?"
Der Rabe ersstaunte und freute sich innig, fuer einen Adler gehalten zu werden. Ich muss ihn aus diesem Irrtum nicht bringen. - Grossmuetig dumm liess er ihm also seinen Raub herabfallen und flog stolz davon.
Der Fuchs fing das Fleisch lachend auf und frass es mit boshafter Freude. Doch bald verkehrte sich die Freude in ein schmerzhaftes Gefuehl; das Gift fing an zu wirken, und er verreckte.
Moechtet ihr euch nie etwas anders als Gift erloben, verdammte Schmeichler!

"Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок,
И в сердце льстец всегда отыщет уголок..."(И.А.Крылов, род.1769)

Не стану набирать всю басню целиком, помнится многим ещё со школьной скамьи.
Поразительно, что у Лессинга наказан только льстец. Воришка и лгунья ворона, насладившись лестью осталась всего лишь голодной.., но живой!
Но шли годы, смеркалось.., и Крылов милует "плутовку". Стащив сыр, она просто удрала. Вот и мораль разная какая-то получается. А раз не так наказан льстец - то и выводы соответсвующие...

P.S. Идея выбора навеяна сегодняшней веткой про всяких там облиз. Причем вопрос этот не так давно уже был на форуме.Ох, уж эти наши пороки живучие!

 solo45

link 21.07.2007 6:21 
Милая Madjesty,

про "двадцать первое..." - одно из САМЫХ моих любимых.
И прочитала я Ваш пост именно 21-го...Не понедельник, правда...

Hilfe, Hilfe!..Где-то в недрах книжных шкафов (à - после переезда) лежит ААА в переводе на немецкий, была такая трогательная встреча с ГДР-овским учителем, страстным почитателем Анны Андреевны. Пойду искать...

 Madjesty

link 22.07.2007 20:17 
ой, как приятно :))
а я даже не подумала про дату

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo