DictionaryForumContacts

 159

link 20.07.2007 8:30 
Subject: муниципальное образование
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте: муниципальное образование "Сельсовет Нечаевский"

Заранее спасибо

 Geli

link 20.07.2007 8:54 
Verwaltung der Gemeinde Netschaewo "Dorfrat Netschaewskij"

 159

link 20.07.2007 9:09 
Спасибо!

 inscius

link 20.07.2007 11:26 
в зависимости от контекста:

Schaffung/Bildung/Entstehung(/Gebilde) der(/einer) Gemeinde "Sel'sovet NeЏaevskij (d. Ь.: Dorfsowjet Netschajewski)"

 Erdferkel

link 20.07.2007 11:28 
Inscius - что с Вами с утра? Окститесь! МО - посмотрите в вики!

 Коллега

link 20.07.2007 11:28 
Почем Verwaltung и тем более Schaffung/Bildung/Entstehung? Муниципальное образование - это просто Gemeinde

 inscius

link 20.07.2007 11:31 
такое тоже может быть. все зависит от контекста.

 Коллега

link 20.07.2007 11:33 
Муниципальное образование не зависит от контекста

 inscius

link 20.07.2007 11:41 
подумав, вынужден согласиться, что это просто Gemeinde. :-)

 Kemal

link 20.07.2007 18:57 
Я перевожу дословно Munizipalbildung

 Коллега

link 21.07.2007 15:36 
Не стоит. Этот дословный перевод блещет исключительно на российских сайтах. Нормальным немцам он просто непонятен.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo